Poeme : Mon Marocain
Mon Marocain
Au delà de Casablanca
Ou même de Rabbas,
Loin des clichés de Merzouga
L’erg Chebbi ou d’Agadir,
Ce n’est pas ça qui m’attire.
C’est la vallée de Lounila,
Ou celle du Drâa,
Les gorges du Dadès,
Les rempares d’Essaouira,
C’est tout la sagesse
De ce pays facinant,
La beauté des éléments,
L’harmonie des couleurs,
Tout ce qui touche mon cœur,
C’est ce que j’aime quand je t’embrasse,
Ce que je sens quand je t’enlasse,
C’est le Maroc qui chante en toi
Tout le sama où tu es roi.
Ou même de Rabbas,
Loin des clichés de Merzouga
L’erg Chebbi ou d’Agadir,
Ce n’est pas ça qui m’attire.
C’est la vallée de Lounila,
Ou celle du Drâa,
Les gorges du Dadès,
Les rempares d’Essaouira,
C’est tout la sagesse
De ce pays facinant,
La beauté des éléments,
L’harmonie des couleurs,
Tout ce qui touche mon cœur,
C’est ce que j’aime quand je t’embrasse,
Ce que je sens quand je t’enlasse,
C’est le Maroc qui chante en toi
Tout le sama où tu es roi.
**Linann**
PostScriptum
laissez vos commentaires ! les critiques peuvent faire avancer ! Au delà de Casablanca
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
o dəla də kazablɑ̃ka
u mεmə də ʁaba,
lwɛ̃ dε kliʃe də mεʁzuɡa
lεʁɡ ʃεbi u daɡadiʁ,
sə nε pa sa ki matiʁə.
sε la vale də lunila,
u sεllə dy dʁaa,
lε ɡɔʁʒə- dy dadε,
lε ʁɑ̃paʁə desauiʁa,
sε tu la saʒεsə
də sə pεi fasinɑ̃,
la bote dεz- elemɑ̃,
laʁmɔni dε kulœʁ,
tu sə ki tuʃə mɔ̃ kœʁ,
sε sə kə ʒεmə kɑ̃ ʒə tɑ̃bʁasə,
sə kə ʒə sɑ̃s kɑ̃ ʒə tɑ̃lasə,
sε lə maʁɔk ki ʃɑ̃tə ɑ̃ twa
tu lə sama u ty ε ʁwa.
u mεmə də ʁaba,
lwɛ̃ dε kliʃe də mεʁzuɡa
lεʁɡ ʃεbi u daɡadiʁ,
sə nε pa sa ki matiʁə.
sε la vale də lunila,
u sεllə dy dʁaa,
lε ɡɔʁʒə- dy dadε,
lε ʁɑ̃paʁə desauiʁa,
sε tu la saʒεsə
də sə pεi fasinɑ̃,
la bote dεz- elemɑ̃,
laʁmɔni dε kulœʁ,
tu sə ki tuʃə mɔ̃ kœʁ,
sε sə kə ʒεmə kɑ̃ ʒə tɑ̃bʁasə,
sə kə ʒə sɑ̃s kɑ̃ ʒə tɑ̃lasə,
sε lə maʁɔk ki ʃɑ̃tə ɑ̃ twa
tu lə sama u ty ε ʁwa.