Poème-France.com

Poeme : Ma Voix



Ma Voix

Où est passé cette voix ?
La voix qui perçait mon âme ;
La voix qui me chantait tous les soirs,
Cette voix si coutumière, cette voix si famillière ;
Cette voix si aimée, cette voix à moi.
Où est passé la voix qui m’arrachait la voix ?
La voix des danses et tam-tams d’Afrique
La voix du balafon, du Djembet* et de la Kora.
Où est tu passé voix de l’Iboundji etdu Kilimandjaro
La voix de mon être, la voie qui m’arrachait la voix.
Où est ma voix africaine ; ma voix originelle ;
Ma voix ancestrale, ma voix moderne ?
A toi ma voix journalière, voix de ma voie
C’est pour toi j’implore encore nos anciens
Reviens combler le vide et bercer mes oreilles.
Reviens sécher mes joues et reprendre mon sourire.
Il y a déjà bien longtemps que tu es partis,
Loin de nos yeux et prêt de nos cœurs.
Nous chantons et dansons ton retour sans fin ;
Et depuis ton départ je ne suis plus.
Chaque matin devant le puits du Village
Tes sagesses m’interpellent et manquent.
Elles manquent à moi, mais à nous tous ici
Derrière toi c’est bien le silence total
Il n’y a plus de bruits, les tam-tams se sont tus.
Seul la voix de ton petit perroquet rampant
Laisse que je te parle encore comme la dernière
Ce jour même où j’ai connu le silence de ta voix
Alors que j’avais même pas besoin de parler,
Sans langue et sans effort, ma voix c’était toi.

Fabrice Tchango
Tchango

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

u ε pase sεtə vwa ?
la vwa ki pεʁsε mɔ̃n- amə,
la vwa ki mə ʃɑ̃tε tus lε swaʁ,
sεtə vwa si kutymjεʁə, sεtə vwa si famijjεʁə,
sεtə vwa si εme, sεtə vwa a mwa.
u ε pase la vwa ki maʁaʃε la vwa ?
la vwa dε dɑ̃səz- e tam tam dafʁikə
la vwa dy balafɔ̃, dy dʒɑ̃bε asteʁiskə e də la kɔʁa.
u ε ty pase vwa də libundʒi εtdy kilimɑ̃dʒaʁo
la vwa də mɔ̃n- εtʁə, la vwa ki maʁaʃε la vwa.
u ε ma vwa afʁikεnə, ma vwa ɔʁiʒinεllə,
ma vwa ɑ̃sεstʁalə, ma vwa mɔdεʁnə ?
a twa ma vwa ʒuʁnaljεʁə, vwa də ma vwa
sε puʁ twa ʒɛ̃plɔʁə ɑ̃kɔʁə noz- ɑ̃sjɛ̃
ʁəvjɛ̃ kɔ̃ble lə vidə e bεʁse mεz- ɔʁεjə.
ʁəvjɛ̃ seʃe mε ʒuz- e ʁəpʁɑ̃dʁə mɔ̃ suʁiʁə.
il i a deʒa bjɛ̃ lɔ̃tɑ̃ kə ty ε paʁti,
lwɛ̃ də noz- iøz- e pʁε də no kœʁ.
nu ʃɑ̃tɔ̃z- e dɑ̃sɔ̃ tɔ̃ ʁətuʁ sɑ̃ fɛ̃,
e dəpɥi tɔ̃ depaʁ ʒə nə sɥi plys.
ʃakə matɛ̃ dəvɑ̃ lə pɥi dy vilaʒə
tε saʒesə mɛ̃tεʁpεlle e mɑ̃ke.
εllə mɑ̃ke a mwa, mεz- a nu tusz- isi
dəʁjεʁə twa sε bjɛ̃ lə silɑ̃sə tɔtal
il ni a plys də bʁɥi, lε tam tam sə sɔ̃ tys.
səl la vwa də tɔ̃ pəti peʁɔkε ʁɑ̃pɑ̃
lεsə kə ʒə tə paʁlə ɑ̃kɔʁə kɔmə la dεʁnjεʁə
sə ʒuʁ mεmə u ʒε kɔny lə silɑ̃sə də ta vwa
alɔʁ kə ʒavε mεmə pa bəzwɛ̃ də paʁle,
sɑ̃ lɑ̃ɡ e sɑ̃z- efɔʁ, ma vwa setε twa.

fabʁisə tʃɑ̃ɡo