Poème-France.com

Poeme : Pouvoir Et Argent



Pouvoir Et Argent

Des sans-abris sur des bancs publics…
Je veux parler d’eux et je m’applique.
Des bottes d’hiver usées aux talons
Et souvent percés, leurs pantalons.

Ils ont marché sans arrêt au froid
Pour une soupe car ils n’ont pas d’emploi.
Ce repas bien chaud tant apprécié
Compense pour leurs problèmes financiers.

Certains d’entre eux sauront où dormir
Grâce à des bénévoles que j’admire
Mais d’autres vivront un décès demain
Dans des milieux traités d’inhumains.

Les gens au pouvoir achètent des armes
Pour des guerres ou encore des gendarmes
Et ces démunis sont oubliés
Se faisant geler en février.

On vend du cannabis par plaisir.
Des jeunes apprécient trop ce loisir.
La maturité de leurs cerveaux
Manque, inspirant des jours infernaux.

Des enfants connaissent trop de violence.
Frappés, ils le subissent en silence.
Certains politiciens au pouvoir
Passent leur temps à trop nous décevoir.

Argent, priorité de toujours
Qui passe un peu trop avant l’amour,
Empêchant parfois de raisonner,
Causant des décisions erronées.

Et voilà les causes de toutes ces guerres
Qu’on retrouve partout sur cette terre.
Esprits malades dans des décisions.
Le pire à venir, une prévision.

Donne-moi ta main mon petit garçon.
Regardons le ciel à ma façon.
Près de toi tout au long du chemin
Je vais apprécier tes beaux câlins.

Méditation et leçons de vie,
Il faudra te battre pour ta survie.
La colombe de paix survole ton ciel
Et garder l’espoir, c’est l’essentiel.
Louise Hudon

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dε sɑ̃z- abʁi syʁ dε bɑ̃ pyblik…
ʒə vø paʁle døz- e ʒə maplikə.
dε bɔtə divεʁ yzez- o talɔ̃
e suvɑ̃ pεʁse, lœʁ pɑ̃talɔ̃.

ilz- ɔ̃ maʁʃe sɑ̃z- aʁε o fʁwa
puʁ ynə supə kaʁ il nɔ̃ pa dɑ̃plwa.
sə ʁəpa bjɛ̃ ʃo tɑ̃ apʁesje
kɔ̃pɑ̃sə puʁ lœʁ pʁɔblεmə finɑ̃sje.

sεʁtɛ̃ dɑ̃tʁə ø soʁɔ̃ u dɔʁmiʁ
ɡʁasə a dε benevɔlə kə ʒadmiʁə
mε dotʁə- vivʁɔ̃ œ̃ desε dəmɛ̃
dɑ̃ dε miljø tʁεte dinymɛ̃.

lε ʒɑ̃z- o puvwaʁ aʃεte dεz- aʁmə
puʁ dε ɡeʁəz- u ɑ̃kɔʁə dε ʒɑ̃daʁmə
e sε demyni sɔ̃t- ublje
sə fəzɑ̃ ʒəle ɑ̃ fevʁje.

ɔ̃ vɑ̃ dy kanabi paʁ plεziʁ.
dε ʒənəz- apʁesje tʁo sə lwaziʁ.
la matyʁite də lœʁ sεʁvo
mɑ̃kə, ɛ̃spiʁɑ̃ dε ʒuʁz- ɛ̃fεʁno.

dεz- ɑ̃fɑ̃ kɔnεse tʁo də vjɔlɑ̃sə.
fʁape, il lə sybise ɑ̃ silɑ̃sə.
sεʁtɛ̃ pɔlitisjɛ̃z- o puvwaʁ
pase lœʁ tɑ̃z- a tʁo nu desəvwaʁ.

aʁʒe, pʁjɔʁite də tuʒuʁ
ki pasə œ̃ pø tʁo avɑ̃ lamuʁ,
ɑ̃pεʃɑ̃ paʁfwa də ʁεzɔne,
kozɑ̃ dε desizjɔ̃z- eʁɔne.

e vwala lε kozə də tutə sε ɡeʁə
kɔ̃ ʁətʁuvə paʁtu syʁ sεtə teʁə.
εspʁi maladə dɑ̃ dε desizjɔ̃.
lə piʁə a vəniʁ, ynə pʁevizjɔ̃.

dɔnə mwa ta mɛ̃ mɔ̃ pəti ɡaʁsɔ̃.
ʁəɡaʁdɔ̃ lə sjεl a ma fasɔ̃.
pʁε də twa tut- o lɔ̃ dy ʃəmɛ̃
ʒə vεz- apʁesje tε bo kalɛ̃.

meditasjɔ̃ e ləsɔ̃ də vi,
il fodʁa tə batʁə puʁ ta syʁvi.
la kɔlɔ̃bə də pε syʁvɔlə tɔ̃ sjεl
e ɡaʁde lεspwaʁ, sε lesɑ̃sjεl.