Poème-France.com

Poeme : Ouvrir Notre Coeur



Ouvrir Notre Coeur

Ouvrons notre cœur aux enfants.
Pour eux je parle et les défends.
Soyons à l’écoute, aimons-les.
On voudrait que ce soit parfait.

Communication non facile
S’ils ne sont pas toujours dociles.
Trop de discours, là ils s’agitent
Mais leur cerveau apprend si vite.

Ils ont besoin d’encadrement,
De discipline, assurément.
On doit leur montrer le chemin.
Très intelligents ces gamins.

Mettons l’accent sur le respect,
Sur la politesse et la paix.
Il faut savoir que les ainés
Constatent tout, sont consternés.

Révolution informatique,
Voilà la bulle automatique.
Où est le temps des discussions ?
Pas de bonnes répercussions.

Parlons de la télévision !
Violence et sans supervision.
Ce ne sont pas tous les parents
Qui laissent aller en s’égarant…

Plusieurs beaux sourires angéliques,
Un monde parfois idyllique,
Un espoir pour le lendemain,
Car nous sommes de bons humains.

Ouvrons notre cœur aux enfants.
Pour eux je parle et les défends.
Si la perfection n’y est pas,
En progrès chers mamans, papas.

Avec le temps et l’expérience
Et des regards de bienveillance,
On voudrait que ce soit parfait,
Que les jeunes soient satisfaits.

Dans tous les cas, pensons à eux,
Faire leur bonheur, rendre heureux.
Premier objectif principal
Produire un climat amical.

Il y aura des hauts, des bas…
Tendance parfois au combat.
Il faut respirer et penser,
Travailler à se surpasser.

Un petit rien, l’amour domine
Et dans les yeux tout s’illumine.
Soyons à l’écoute, aimons-les.
On voudrait que ce soit parfait.
Louise Hudon

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

uvʁɔ̃ nɔtʁə kœʁ oz- ɑ̃fɑ̃.
puʁ ø ʒə paʁlə e lε defɑ̃.
swajɔ̃z- a lekutə, εmɔ̃ lε.
ɔ̃ vudʁε kə sə swa paʁfε.

kɔmynikasjɔ̃ nɔ̃ fasilə
sil nə sɔ̃ pa tuʒuʁ dɔsilə.
tʁo də diskuʁ, la il saʒite
mε lœʁ sεʁvo apʁɑ̃ si vitə.

ilz- ɔ̃ bəzwɛ̃ dɑ̃kadʁəmɑ̃,
də disiplinə, asyʁemɑ̃.
ɔ̃ dwa lœʁ mɔ̃tʁe lə ʃəmɛ̃.
tʁεz- ɛ̃tεlliʒɑ̃ sε ɡamɛ̃.

mεtɔ̃ laksɑ̃ syʁ lə ʁεspε,
syʁ la pɔlitεsə e la pε.
il fo savwaʁ kə lεz- εne
kɔ̃state tu, sɔ̃ kɔ̃stεʁne.

ʁevɔlysjɔ̃ ɛ̃fɔʁmatikə,
vwala la bylə otɔmatikə.
u ε lə tɑ̃ dε diskysjɔ̃ ?
pa də bɔnə ʁepεʁkysjɔ̃.

paʁlɔ̃ də la televizjɔ̃ !
vjɔlɑ̃sə e sɑ̃ sypεʁvizjɔ̃.
sə nə sɔ̃ pa tus lε paʁɑ̃
ki lεse ale ɑ̃ seɡaʁɑ̃…

plyzjœʁ bo suʁiʁəz- ɑ̃ʒelik,
œ̃ mɔ̃də paʁfwaz- idilikə,
œ̃n- εspwaʁ puʁ lə lɑ̃dəmɛ̃,
kaʁ nu sɔmə də bɔ̃z- ymɛ̃.

uvʁɔ̃ nɔtʁə kœʁ oz- ɑ̃fɑ̃.
puʁ ø ʒə paʁlə e lε defɑ̃.
si la pεʁfεksjɔ̃ ni ε pa,
ɑ̃ pʁɔɡʁε ʃεʁ mamɑ̃, papa.

avεk lə tɑ̃z- e lεkspeʁjɑ̃sə
e dε ʁəɡaʁd də bjɛ̃vεjɑ̃sə,
ɔ̃ vudʁε kə sə swa paʁfε,
kə lε ʒənə swae satisfε.

dɑ̃ tus lε ka, pɑ̃sɔ̃z- a ø,
fεʁə lœʁ bɔnœʁ, ʁɑ̃dʁə œʁø.
pʁəmje ɔbʒεktif pʁɛ̃sipal
pʁɔdɥiʁə œ̃ klima amikal.

il i oʁa dεz- o, dε ba…
tɑ̃dɑ̃sə paʁfwaz- o kɔ̃ba.
il fo ʁεspiʁe e pɑ̃se,
tʁavaje a sə syʁpase.

œ̃ pəti ʁjɛ̃, lamuʁ dɔminə
e dɑ̃ lεz- iø tu silyminə.
swajɔ̃z- a lekutə, εmɔ̃ lε.
ɔ̃ vudʁε kə sə swa paʁfε.