Poeme : Tête (Re) Posée
Tête (Re) Posée
La tête posée sur l’oreiller
Il écoute ses pensées
Il ferme les yeux
Pour rêver à des jours heureux
Son imagination lui joue des tours
Il les revoit tour à tour
Chaque image plus violente
Chaque vision plus aveuglante
Toute sa vie est là
Devant lui comme ça
Une balle vient de traverser son cœur
Il a arrêté son malheur
Quelques gouttes de sang dans son lit
Sa mère l’a découvert ainsi
Non il ne voulait pas qu’elle pleure
Il ne voulait que le bonheur
De sa famille et de ses amis
Il est parti avec comme dernier cri
Un dernier poème
Un dernier « je t’aime »
Il écoute ses pensées
Il ferme les yeux
Pour rêver à des jours heureux
Son imagination lui joue des tours
Il les revoit tour à tour
Chaque image plus violente
Chaque vision plus aveuglante
Toute sa vie est là
Devant lui comme ça
Une balle vient de traverser son cœur
Il a arrêté son malheur
Quelques gouttes de sang dans son lit
Sa mère l’a découvert ainsi
Non il ne voulait pas qu’elle pleure
Il ne voulait que le bonheur
De sa famille et de ses amis
Il est parti avec comme dernier cri
Un dernier poème
Un dernier « je t’aime »
Love
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
la tεtə poze syʁ lɔʁεje
il ekutə sε pɑ̃se
il fεʁmə lεz- iø
puʁ ʁεve a dε ʒuʁz- œʁø
sɔ̃n- imaʒinasjɔ̃ lɥi ʒu dε tuʁ
il lε ʁəvwa tuʁ a tuʁ
ʃakə imaʒə plys vjɔlɑ̃tə
ʃakə vizjɔ̃ plysz- avøɡlɑ̃tə
tutə sa vi ε la
dəvɑ̃ lɥi kɔmə sa
ynə balə vjɛ̃ də tʁavεʁse sɔ̃ kœʁ
il a aʁεte sɔ̃ malœʁ
kεlk ɡutə də sɑ̃ dɑ̃ sɔ̃ li
sa mεʁə la dekuvεʁ ɛ̃si
nɔ̃ il nə vulε pa kεllə plœʁə
il nə vulε kə lə bɔnœʁ
də sa famijə e də sεz- ami
il ε paʁti avεk kɔmə dεʁnje kʁi
œ̃ dεʁnje pɔεmə
œ̃ dεʁnjəʁ « ʒə tεmə »
il ekutə sε pɑ̃se
il fεʁmə lεz- iø
puʁ ʁεve a dε ʒuʁz- œʁø
sɔ̃n- imaʒinasjɔ̃ lɥi ʒu dε tuʁ
il lε ʁəvwa tuʁ a tuʁ
ʃakə imaʒə plys vjɔlɑ̃tə
ʃakə vizjɔ̃ plysz- avøɡlɑ̃tə
tutə sa vi ε la
dəvɑ̃ lɥi kɔmə sa
ynə balə vjɛ̃ də tʁavεʁse sɔ̃ kœʁ
il a aʁεte sɔ̃ malœʁ
kεlk ɡutə də sɑ̃ dɑ̃ sɔ̃ li
sa mεʁə la dekuvεʁ ɛ̃si
nɔ̃ il nə vulε pa kεllə plœʁə
il nə vulε kə lə bɔnœʁ
də sa famijə e də sεz- ami
il ε paʁti avεk kɔmə dεʁnje kʁi
œ̃ dεʁnje pɔεmə
œ̃ dεʁnjəʁ « ʒə tεmə »