Poeme : Dans Ton Cœur
A Propos
Absolu
Dans Ton Cœur
Dans ton cœur
Dans ton cœur cet enfant battant sur le tambour,
L’écho de la lumière éclairant cet amour,
Naïveté en toi ce bijoux lumineux,
Tu le perçois ainsi cet espoir si précieux
En chaque particule il y a ta mémoire,
Le préau, les cahiers, l’encre bleue ou la noire,
Cet oiseau dans la cour, tout petit l’évasion,
Carrousel de la Butte aux bottes de l’invasion
Dans ton cœur cet enfant, maître de l’inconscient,
Il a guidé tes pas, il est le remplaçant,
Pendant toute une vie et même à chaque instant,
Tu vivais séparé de ce monde des vivants
Une âme vagabonde en haut de la volière,
Volant d’arbres en arbres, encombrée de sorcières,
De corbeaux, de, de monstres et de vipères,
Tu ne peux t’en mêler, tu n’as rien à y faire
Dans ton cœur cet enfant déjà mort et vivant,
Étoile des étoiles et tu en es conscient,
Une vie éternelle en un corps à mourir,
Qui pourrait donc te croire, humains vous allez rire
Le 22-1-2025
Dans ton cœur cet enfant battant sur le tambour,
L’écho de la lumière éclairant cet amour,
Naïveté en toi ce bijoux lumineux,
Tu le perçois ainsi cet espoir si précieux
En chaque particule il y a ta mémoire,
Le préau, les cahiers, l’encre bleue ou la noire,
Cet oiseau dans la cour, tout petit l’évasion,
Carrousel de la Butte aux bottes de l’invasion
Dans ton cœur cet enfant, maître de l’inconscient,
Il a guidé tes pas, il est le remplaçant,
Pendant toute une vie et même à chaque instant,
Tu vivais séparé de ce monde des vivants
Une âme vagabonde en haut de la volière,
Volant d’arbres en arbres, encombrée de sorcières,
De corbeaux, de, de monstres et de vipères,
Tu ne peux t’en mêler, tu n’as rien à y faire
Dans ton cœur cet enfant déjà mort et vivant,
Étoile des étoiles et tu en es conscient,
Une vie éternelle en un corps à mourir,
Qui pourrait donc te croire, humains vous allez rire
Le 22-1-2025
Marco
PostScriptum
Absolu
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
dɑ̃ tɔ̃ kœʁ
dɑ̃ tɔ̃ kœʁ sεt ɑ̃fɑ̃ batɑ̃ syʁ lə tɑ̃buʁ,
leʃo də la lymjεʁə eklεʁɑ̃ sεt amuʁ,
najvəte ɑ̃ twa sə biʒu lyminø,
ty lə pεʁswaz- ɛ̃si sεt εspwaʁ si pʁesjø
ɑ̃ ʃakə paʁtikylə il i a ta memwaʁə,
lə pʁeo, lε kaje, lɑ̃kʁə blø u la nwaʁə,
sεt wazo dɑ̃ la kuʁ, tu pəti levazjɔ̃,
kaʁuzεl də la bytə o bɔtə də lɛ̃vazjɔ̃
dɑ̃ tɔ̃ kœʁ sεt ɑ̃fɑ̃, mεtʁə də lɛ̃kɔ̃sjɑ̃,
il a ɡide tε pa, il ε lə ʁɑ̃plasɑ̃,
pɑ̃dɑ̃ tutə ynə vi e mεmə a ʃakə ɛ̃stɑ̃,
ty vivε sepaʁe də sə mɔ̃də dε vivɑ̃
ynə amə vaɡabɔ̃də ɑ̃-o də la vɔljεʁə,
vɔlɑ̃ daʁbʁəz- ɑ̃n- aʁbʁə, ɑ̃kɔ̃bʁe də sɔʁsjεʁə,
də kɔʁbo, də, də mɔ̃stʁəz- e də vipεʁə,
ty nə pø tɑ̃ mεle, ty na ʁjɛ̃ a i fεʁə
dɑ̃ tɔ̃ kœʁ sεt ɑ̃fɑ̃ deʒa mɔʁ e vivɑ̃,
etwalə dεz- etwaləz- e ty ɑ̃n- ε kɔ̃sjɑ̃,
ynə vi etεʁnεllə ɑ̃n- œ̃ kɔʁz- a muʁiʁ,
ki puʁʁε dɔ̃k tə kʁwaʁə, ymɛ̃ vuz- ale ʁiʁə
lə vɛ̃t- dø tiʁε œ̃ tiʁε dø milə vɛ̃t- sɛ̃k
dɑ̃ tɔ̃ kœʁ sεt ɑ̃fɑ̃ batɑ̃ syʁ lə tɑ̃buʁ,
leʃo də la lymjεʁə eklεʁɑ̃ sεt amuʁ,
najvəte ɑ̃ twa sə biʒu lyminø,
ty lə pεʁswaz- ɛ̃si sεt εspwaʁ si pʁesjø
ɑ̃ ʃakə paʁtikylə il i a ta memwaʁə,
lə pʁeo, lε kaje, lɑ̃kʁə blø u la nwaʁə,
sεt wazo dɑ̃ la kuʁ, tu pəti levazjɔ̃,
kaʁuzεl də la bytə o bɔtə də lɛ̃vazjɔ̃
dɑ̃ tɔ̃ kœʁ sεt ɑ̃fɑ̃, mεtʁə də lɛ̃kɔ̃sjɑ̃,
il a ɡide tε pa, il ε lə ʁɑ̃plasɑ̃,
pɑ̃dɑ̃ tutə ynə vi e mεmə a ʃakə ɛ̃stɑ̃,
ty vivε sepaʁe də sə mɔ̃də dε vivɑ̃
ynə amə vaɡabɔ̃də ɑ̃-o də la vɔljεʁə,
vɔlɑ̃ daʁbʁəz- ɑ̃n- aʁbʁə, ɑ̃kɔ̃bʁe də sɔʁsjεʁə,
də kɔʁbo, də, də mɔ̃stʁəz- e də vipεʁə,
ty nə pø tɑ̃ mεle, ty na ʁjɛ̃ a i fεʁə
dɑ̃ tɔ̃ kœʁ sεt ɑ̃fɑ̃ deʒa mɔʁ e vivɑ̃,
etwalə dεz- etwaləz- e ty ɑ̃n- ε kɔ̃sjɑ̃,
ynə vi etεʁnεllə ɑ̃n- œ̃ kɔʁz- a muʁiʁ,
ki puʁʁε dɔ̃k tə kʁwaʁə, ymɛ̃ vuz- ale ʁiʁə
lə vɛ̃t- dø tiʁε œ̃ tiʁε dø milə vɛ̃t- sɛ̃k