Poeme : Le Poète
Le Poète
Revenu de toutes les érrances qui ont marqué sa génération dans l’age
Ses envolées pédestres le portent vers cet arrière-pays d’ hier
A la fois âpres et savoureux il retrouve les arômes générateur du voyage
Les splendeurs fulgurantes du poème de l’univers
Traduit le chants des sources et des pierres
Ecoute de tout ton être les voix avec douceur
Eternel amoureux des mots et de ces vers
Il nous offres sont écriture avec bonheur
Sans en avoir l’air le poète est l’éclaireur des plages heureuses
Des utopies qui embrasèrent le vieux monde avec une verve contagieuse
Un bonheur illusoire mais véritable de sa poésie qu’il désir
Alors il crie et chante pour que l’espérance illumine l’avenir
Ses envolées pédestres le portent vers cet arrière-pays d’ hier
A la fois âpres et savoureux il retrouve les arômes générateur du voyage
Les splendeurs fulgurantes du poème de l’univers
Traduit le chants des sources et des pierres
Ecoute de tout ton être les voix avec douceur
Eternel amoureux des mots et de ces vers
Il nous offres sont écriture avec bonheur
Sans en avoir l’air le poète est l’éclaireur des plages heureuses
Des utopies qui embrasèrent le vieux monde avec une verve contagieuse
Un bonheur illusoire mais véritable de sa poésie qu’il désir
Alors il crie et chante pour que l’espérance illumine l’avenir
Mag'296
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʁəvəny də tutə lεz- eʁɑ̃sə ki ɔ̃ maʁke sa ʒeneʁasjɔ̃ dɑ̃ laʒə
sεz- ɑ̃vɔle pedεstʁə- lə pɔʁte vεʁ sεt aʁjεʁə pεi djεʁ
a la fwaz- apʁəz- e savuʁøz- il ʁətʁuvə lεz- aʁomə ʒeneʁatœʁ dy vwajaʒə
lε splɑ̃dœʁ fylɡyʁɑ̃tə dy pɔεmə də lynive
tʁadɥi lə ʃɑ̃ dε suʁsəz- e dε pjeʁə
əkutə də tu tɔ̃n- εtʁə lε vwa avεk dusœʁ
ətεʁnεl amuʁø dε moz- e də sε vεʁ
il nuz- ɔfʁə- sɔ̃t- ekʁityʁə avεk bɔnœʁ
sɑ̃z- ɑ̃n- avwaʁ lεʁ lə pɔεtə ε leklεʁœʁ dε plaʒəz- œʁøzə
dεz- ytɔpi ki ɑ̃bʁazεʁe lə vjø mɔ̃də avεk ynə vεʁvə kɔ̃taʒjøzə
œ̃ bɔnœʁ ilyzwaʁə mε veʁitablə də sa pɔezi kil deziʁ
alɔʁz- il kʁi e ʃɑ̃tə puʁ kə lεspeʁɑ̃sə ilyminə lavəniʁ
sεz- ɑ̃vɔle pedεstʁə- lə pɔʁte vεʁ sεt aʁjεʁə pεi djεʁ
a la fwaz- apʁəz- e savuʁøz- il ʁətʁuvə lεz- aʁomə ʒeneʁatœʁ dy vwajaʒə
lε splɑ̃dœʁ fylɡyʁɑ̃tə dy pɔεmə də lynive
tʁadɥi lə ʃɑ̃ dε suʁsəz- e dε pjeʁə
əkutə də tu tɔ̃n- εtʁə lε vwa avεk dusœʁ
ətεʁnεl amuʁø dε moz- e də sε vεʁ
il nuz- ɔfʁə- sɔ̃t- ekʁityʁə avεk bɔnœʁ
sɑ̃z- ɑ̃n- avwaʁ lεʁ lə pɔεtə ε leklεʁœʁ dε plaʒəz- œʁøzə
dεz- ytɔpi ki ɑ̃bʁazεʁe lə vjø mɔ̃də avεk ynə vεʁvə kɔ̃taʒjøzə
œ̃ bɔnœʁ ilyzwaʁə mε veʁitablə də sa pɔezi kil deziʁ
alɔʁz- il kʁi e ʃɑ̃tə puʁ kə lεspeʁɑ̃sə ilyminə lavəniʁ