Poeme : Un Jour
Un Jour
Un jour un enfant est venu vers moi
D’une voie puerile
Il ma dit un peu infantile
Qu’il voulait me raconter une histoire tragique et difficile
Il commenca son recit
Son histoire de sa dure et triste vie
Il perdi sa famille pendant la guerre etant encore un enfant
Il vit mourrir ces frere et sœur dans le plus tragique des moments
Il devaint comme beaucoup d’autre orfelin
Laissant a Dieu son seul et unique destin entre ces mains
Il vecut comme certains enfant une enfance triste
Que nul ne pourrait jamais guerrir par cette dure suite
C’est alors qu’il ecrit un jour a l’ange de la mort
Pour lui demander de monter la haut ou il n’y a que de l’or
Après ca tentative de suicide l’enfant desemparé
Se laissa emporté par un vent mechant et glacé
Il se laissa par la suite mourrir de faim
Laissant sa vie a Dieu un simple matin
Ce garcon je ne le revit jamais
Il avait disparut ce beau matin de Mai
Et un jour bien plus longtemps que cette histoire
Un etre qui me paru cher avanca vers moi dans le noir
C’etait le garcon qui etait devenu un ange
Mais qui pour lui avait trouvé sa vie
Qu’etonnamment je trouvais etrange
D’une voie puerile
Il ma dit un peu infantile
Qu’il voulait me raconter une histoire tragique et difficile
Il commenca son recit
Son histoire de sa dure et triste vie
Il perdi sa famille pendant la guerre etant encore un enfant
Il vit mourrir ces frere et sœur dans le plus tragique des moments
Il devaint comme beaucoup d’autre orfelin
Laissant a Dieu son seul et unique destin entre ces mains
Il vecut comme certains enfant une enfance triste
Que nul ne pourrait jamais guerrir par cette dure suite
C’est alors qu’il ecrit un jour a l’ange de la mort
Pour lui demander de monter la haut ou il n’y a que de l’or
Après ca tentative de suicide l’enfant desemparé
Se laissa emporté par un vent mechant et glacé
Il se laissa par la suite mourrir de faim
Laissant sa vie a Dieu un simple matin
Ce garcon je ne le revit jamais
Il avait disparut ce beau matin de Mai
Et un jour bien plus longtemps que cette histoire
Un etre qui me paru cher avanca vers moi dans le noir
C’etait le garcon qui etait devenu un ange
Mais qui pour lui avait trouvé sa vie
Qu’etonnamment je trouvais etrange
Marie Andric
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
œ̃ ʒuʁ œ̃n- ɑ̃fɑ̃ ε vəny vεʁ mwa
dynə vwa pɥəʁilə
il ma di œ̃ pø ɛ̃fɑ̃tilə
kil vulε mə ʁakɔ̃te ynə istwaʁə tʁaʒikə e difisilə
il kɔmɑ̃ka sɔ̃ ʁəsi
sɔ̃n- istwaʁə də sa dyʁə e tʁistə vi
il pεʁdi sa famijə pɑ̃dɑ̃ la ɡeʁə ətɑ̃ ɑ̃kɔʁə œ̃n- ɑ̃fɑ̃
il vit muʁʁiʁ sε fʁəʁə e sœʁ dɑ̃ lə plys tʁaʒikə dε mɔmɑ̃
il dəvɛ̃ kɔmə boku dotʁə ɔʁfəlɛ̃
lεsɑ̃ a djø sɔ̃ səl e ynikə dεstɛ̃ ɑ̃tʁə sε mɛ̃
il vəky kɔmə sεʁtɛ̃z- ɑ̃fɑ̃ ynə ɑ̃fɑ̃sə tʁistə
kə nyl nə puʁʁε ʒamε ɡeʁiʁ paʁ sεtə dyʁə sɥitə
sεt- alɔʁ kil εkʁi œ̃ ʒuʁ a lɑ̃ʒə də la mɔʁ
puʁ lɥi dəmɑ̃de də mɔ̃te la-o u il ni a kə də lɔʁ
apʁε ka tɑ̃tativə də sɥisidə lɑ̃fɑ̃ dəzɑ̃paʁe
sə lεsa ɑ̃pɔʁte paʁ œ̃ vɑ̃ mεʃɑ̃ e ɡlase
il sə lεsa paʁ la sɥitə muʁʁiʁ də fɛ̃
lεsɑ̃ sa vi a djø œ̃ sɛ̃plə matɛ̃
sə ɡaʁkɔ̃ ʒə nə lə ʁəvi ʒamε
il avε dispaʁy sə bo matɛ̃ də mε
e œ̃ ʒuʁ bjɛ̃ plys lɔ̃tɑ̃ kə sεtə istwaʁə
œ̃n- εtʁə ki mə paʁy ʃεʁ avɑ̃ka vεʁ mwa dɑ̃ lə nwaʁ
sətε lə ɡaʁkɔ̃ ki ətε dəvəny œ̃n- ɑ̃ʒə
mε ki puʁ lɥi avε tʁuve sa vi
kətɔnamɑ̃ ʒə tʁuvεz- εtʁɑ̃ʒə
dynə vwa pɥəʁilə
il ma di œ̃ pø ɛ̃fɑ̃tilə
kil vulε mə ʁakɔ̃te ynə istwaʁə tʁaʒikə e difisilə
il kɔmɑ̃ka sɔ̃ ʁəsi
sɔ̃n- istwaʁə də sa dyʁə e tʁistə vi
il pεʁdi sa famijə pɑ̃dɑ̃ la ɡeʁə ətɑ̃ ɑ̃kɔʁə œ̃n- ɑ̃fɑ̃
il vit muʁʁiʁ sε fʁəʁə e sœʁ dɑ̃ lə plys tʁaʒikə dε mɔmɑ̃
il dəvɛ̃ kɔmə boku dotʁə ɔʁfəlɛ̃
lεsɑ̃ a djø sɔ̃ səl e ynikə dεstɛ̃ ɑ̃tʁə sε mɛ̃
il vəky kɔmə sεʁtɛ̃z- ɑ̃fɑ̃ ynə ɑ̃fɑ̃sə tʁistə
kə nyl nə puʁʁε ʒamε ɡeʁiʁ paʁ sεtə dyʁə sɥitə
sεt- alɔʁ kil εkʁi œ̃ ʒuʁ a lɑ̃ʒə də la mɔʁ
puʁ lɥi dəmɑ̃de də mɔ̃te la-o u il ni a kə də lɔʁ
apʁε ka tɑ̃tativə də sɥisidə lɑ̃fɑ̃ dəzɑ̃paʁe
sə lεsa ɑ̃pɔʁte paʁ œ̃ vɑ̃ mεʃɑ̃ e ɡlase
il sə lεsa paʁ la sɥitə muʁʁiʁ də fɛ̃
lεsɑ̃ sa vi a djø œ̃ sɛ̃plə matɛ̃
sə ɡaʁkɔ̃ ʒə nə lə ʁəvi ʒamε
il avε dispaʁy sə bo matɛ̃ də mε
e œ̃ ʒuʁ bjɛ̃ plys lɔ̃tɑ̃ kə sεtə istwaʁə
œ̃n- εtʁə ki mə paʁy ʃεʁ avɑ̃ka vεʁ mwa dɑ̃ lə nwaʁ
sətε lə ɡaʁkɔ̃ ki ətε dəvəny œ̃n- ɑ̃ʒə
mε ki puʁ lɥi avε tʁuve sa vi
kətɔnamɑ̃ ʒə tʁuvεz- εtʁɑ̃ʒə