Poeme : Mensonge Et Trahison
Mensonge Et Trahison
Le mensonge la trahison je les connaient
Comme une blessure qui chaque jour renait
Un fléau qui empoisonne les gens parfait
Aujourd’hui disons-nous halte au secret
Tout le monde à un jour un mensonge à avoué
La vie parfois nous a révéler des moments cacher
Des mots qui parfois nous ont blaisser
Arrêtons de mentir et de dissimuler la vérité
Car un jour notre confiance en se monde disparais
Cela vous effraie, vous avez raison le monde n’est pas parfait
Mais si seulement nous ouvrions nos cœurs enchaîner
Alors nous pourrions voir une flamme argenter
Celle de la tendresse qui en nous disparaît
Car la confiance les uns en les autres c’est effilochée
Croyez en la confiance, ne cacher jamais les vérités
Laisser parler vos cœurs pour construire un monde de paix
Comme une blessure qui chaque jour renait
Un fléau qui empoisonne les gens parfait
Aujourd’hui disons-nous halte au secret
Tout le monde à un jour un mensonge à avoué
La vie parfois nous a révéler des moments cacher
Des mots qui parfois nous ont blaisser
Arrêtons de mentir et de dissimuler la vérité
Car un jour notre confiance en se monde disparais
Cela vous effraie, vous avez raison le monde n’est pas parfait
Mais si seulement nous ouvrions nos cœurs enchaîner
Alors nous pourrions voir une flamme argenter
Celle de la tendresse qui en nous disparaît
Car la confiance les uns en les autres c’est effilochée
Croyez en la confiance, ne cacher jamais les vérités
Laisser parler vos cœurs pour construire un monde de paix
Angeetmuse
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lə mɑ̃sɔ̃ʒə la tʁaizɔ̃ ʒə lε kɔnε
kɔmə ynə blesyʁə ki ʃakə ʒuʁ ʁənε
œ̃ fleo ki ɑ̃pwazɔnə lε ʒɑ̃ paʁfε
oʒuʁdɥi dizɔ̃ nu-altə o sεkʁε
tu lə mɔ̃də a œ̃ ʒuʁ œ̃ mɑ̃sɔ̃ʒə a avue
la vi paʁfwa nuz- a ʁevele dε mɔmɑ̃ kaʃe
dε mo ki paʁfwa nuz- ɔ̃ blεse
aʁεtɔ̃ də mɑ̃tiʁ e də disimyle la veʁite
kaʁ œ̃ ʒuʁ nɔtʁə kɔ̃fjɑ̃sə ɑ̃ sə mɔ̃də dispaʁε
səla vuz- efʁε, vuz- ave ʁεzɔ̃ lə mɔ̃də nε pa paʁfε
mε si sələmɑ̃ nuz- uvʁjɔ̃ no kœʁz- ɑ̃ʃεne
alɔʁ nu puʁʁjɔ̃ vwaʁ ynə flamə aʁʒɑ̃te
sεllə də la tɑ̃dʁεsə ki ɑ̃ nu dispaʁε
kaʁ la kɔ̃fjɑ̃sə lεz- œ̃ ɑ̃ lεz- otʁə- sεt- efiloʃe
kʁwajez- ɑ̃ la kɔ̃fjɑ̃sə, nə kaʃe ʒamε lε veʁite
lεse paʁle vo kœʁ puʁ kɔ̃stʁɥiʁə œ̃ mɔ̃də də pε
kɔmə ynə blesyʁə ki ʃakə ʒuʁ ʁənε
œ̃ fleo ki ɑ̃pwazɔnə lε ʒɑ̃ paʁfε
oʒuʁdɥi dizɔ̃ nu-altə o sεkʁε
tu lə mɔ̃də a œ̃ ʒuʁ œ̃ mɑ̃sɔ̃ʒə a avue
la vi paʁfwa nuz- a ʁevele dε mɔmɑ̃ kaʃe
dε mo ki paʁfwa nuz- ɔ̃ blεse
aʁεtɔ̃ də mɑ̃tiʁ e də disimyle la veʁite
kaʁ œ̃ ʒuʁ nɔtʁə kɔ̃fjɑ̃sə ɑ̃ sə mɔ̃də dispaʁε
səla vuz- efʁε, vuz- ave ʁεzɔ̃ lə mɔ̃də nε pa paʁfε
mε si sələmɑ̃ nuz- uvʁjɔ̃ no kœʁz- ɑ̃ʃεne
alɔʁ nu puʁʁjɔ̃ vwaʁ ynə flamə aʁʒɑ̃te
sεllə də la tɑ̃dʁεsə ki ɑ̃ nu dispaʁε
kaʁ la kɔ̃fjɑ̃sə lεz- œ̃ ɑ̃ lεz- otʁə- sεt- efiloʃe
kʁwajez- ɑ̃ la kɔ̃fjɑ̃sə, nə kaʃe ʒamε lε veʁite
lεse paʁle vo kœʁ puʁ kɔ̃stʁɥiʁə œ̃ mɔ̃də də pε