Poème-France.com

Poeme : Aux Temps Jadis



Aux Temps Jadis

A l’heure ou les premiers rayons du soleil palissent,
Dans l’écurie, quelques chevaux henissent,
Répondant aux aboiements du chien de la batisse,
C’est le moment propice ou on allume,
On allume la forge, un raclement de gorge,
Et commence le tintamare du marteau sur l’enclume,
Le maréchal ferrant s’affairant, comme une bête de somme.

C’était aux temps jadis,
Ou pour trouver sabot à son pied,
Même chez les hommes,
On se rendait chez le bottier.

C’était le temps d’avant,
Le temps des petits métiers,
Mes couteaux semblent bien émoussés,
Font une drôle de gueule,
Regrettent t’ils le temps ou ils venaient se trémousser,
Sur votre divine meule,
Monsieur le rémouleur.

Et mes chaises en pailles,
Ont tous leurs brins en pagaille,
Aucun de ces eteules révoltés,
N’auraient survécu,
Quand vous leur refaisiez une beauté,
Monsieur le rempailleur.

C’était au temps ou on s’éclairait à la lanterne,
Avant l’ère du moderne,
Mais chaque jour, le progrès a avancer un peu plus,
Et à fini par creuser votre trou,
Assasin implacable dont on ne peut éviter les coups,
Mais n ’oublions jamais, qu’au tout début de tout,
Tout à commencer avec des hommes et quelques cailloux.
Mikie95

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

a lœʁ u lε pʁəmje ʁεjɔ̃ dy sɔlεj palise,
dɑ̃ lekyʁi, kεlk ʃəvo ənise,
ʁepɔ̃dɑ̃ oz- abwaəmɑ̃ dy ʃjɛ̃ də la batisə,
sε lə mɔmɑ̃ pʁɔpisə u ɔ̃n- alymə,
ɔ̃n- alymə la fɔʁʒə, œ̃ ʁakləmɑ̃ də ɡɔʁʒə,
e kɔmɑ̃sə lə tɛ̃tamaʁə dy maʁto syʁ lɑ̃klymə,
lə maʁeʃal feʁɑ̃ safεʁɑ̃, kɔmə ynə bεtə də sɔmə.

setε o tɑ̃ ʒadi,
u puʁ tʁuve sabo a sɔ̃ pje,
mεmə ʃe lεz- ɔmə,
ɔ̃ sə ʁɑ̃dε ʃe lə bɔtje.

setε lə tɑ̃ davɑ̃,
lə tɑ̃ dε pəti metje,
mε kuto sɑ̃ble bjɛ̃ emuse,
fɔ̃ ynə dʁolə də ɡələ,
ʁəɡʁεte til lə tɑ̃z- u il vənε sə tʁemuse,
syʁ vɔtʁə divinə mələ,
məsjø lə ʁemulœʁ.

e mε ʃεzəz- ɑ̃ pajə,
ɔ̃ tus lœʁ bʁɛ̃z- ɑ̃ paɡajə,
okœ̃ də sεz- ətələ ʁevɔlte,
noʁε syʁveky,
kɑ̃ vu lœʁ ʁəfəzjez- ynə bote,
məsjø lə ʁɑ̃pajœʁ.

setε o tɑ̃z- u ɔ̃ seklεʁε a la lɑ̃tεʁnə,
avɑ̃ lεʁə dy mɔdεʁnə,
mε ʃakə ʒuʁ, lə pʁɔɡʁεz- a avɑ̃se œ̃ pø plys,
e a fini paʁ kʁøze vɔtʁə tʁu,
asazɛ̃ ɛ̃plakablə dɔ̃ ɔ̃ nə pø evite lε ku,
mε nubljɔ̃ ʒamε, ko tu deby də tu,
tut- a kɔmɑ̃se avεk dεz- ɔməz- e kεlk kaju.