Poème-France.com

Poeme : Monologues Inédits



Monologues Inédits

Le silence est le deuil du non dit
Quand la parole s’égare dans les ruelles étroites du souvenir amer
Dans les abattoirs des rêves étendus sur l’autel des dieux damnés
Qui tracent sur les pages ténébreuses des nuits
Des parcours interdits
Pour nos âmes hardies perdues entre le dit et le non dit
Fascinées par leurs ébats dans le lit des blessures ouvertes
Qui saignent nos cœurs des histoires inédites
En vers ou en prose qu’ils transcrivent sur le blanc virginal
Des pages du manuscrit tombeau d’une mémoire
Abysses infernaux où se laissent choir
Des braises des passions et des pleurs
Fleurs des âges perdus
Qu’elles teintent tantôt de noir tantôt de gris
Souffre et abstiens-toi, m’a-t-elle dit
Transgresse les mots et les verbes, piétine-les, écris
Dérobe à la vie des instants furtifs
Que tu suspends aux ailes du temps chétif
Aux manches longues d’une nuit
Où seul le rêve s’étoile et luit
Je ne suis qu’une personne qui se tue, ai-je répondu
Un mordu des signes enfouis dans les plis d’une écriture
Dans les entrailles d’une encre indélébile
Coulant à flots d’une blessure
Fruit d’une morsure
Dans mes moments de folie colossale
Je mets au jour des débris de mots verts
Imprégnés tantôt d’amour
Doux comme du velours
Tantôt de tristesse innée et fatale
Qui suis-je ? Suis-je un érudit maudit ?
Non, je ne suis qu’un être sans son paraître qui déflore les interlignes
Les pénètre et les dépoussière
Les libère d’une accidentelle aphasie
Qui apprend à tromper la vigilance du silence
A se jeter entre les bras de la parole effrontée,
A se baigner dans sa mer immense et dentée
Où sa plume trouve ses réserves de ressources
Que soit exécutée la sentence !
Une condamnation à la potence
Pour que les mots chevauchent les rêves
Munis de leur glaive
Dur comme la pierre
Alourdie par les larmes d’une âme fière
Qui se nourrit des cendres de l’oubli
Nage dans les annales d’un passé anobli
Étreint par l’angoisse d’un avenir incertain
Délirant radin et mutin
Qui s’agrippe à mes veines pâles
Où le crépuscule d’une vie râle
M’avertit d’une imminente descente aux enfers
Berceaux de l’univers
Du regard insolent et foudroyant d’un destin
De ses calculs mesquins
De ses festins qui dans les airs répandent
Des échos sépulcraux immondes
Faits de nuages noirs
De vents de décharges d’entonnoirs
Qui dissipent mes désirs mes espoirs
Ô monologues inédits !
Ô fleurs des âges perdus !
Êtes-vous un lourd fardeau ?
Ô plume ingrate êtes-vous le couteau
Qui dissèque les lambeaux de nos rêves tordus ?
Êtes-vous les aveux complets de nos erreurs
De nos douleurs de nos malheurs
De notre sang sur les pages fondu ?
Mohammed Hachoum
Poème extrait du recueil « Délires des ébats du dit et du non dit » paru à Fès, capitale spirituelle du Maroc, le 31/5/2012.
Mohammed Hachoum

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lə silɑ̃sə ε lə dəj dy nɔ̃ di
kɑ̃ la paʁɔlə seɡaʁə dɑ̃ lε ʁyεlləz- etʁwatə dy suvəniʁ ame
dɑ̃ lεz- abatwaʁ dε ʁεvəz- etɑ̃dys syʁ lotεl dε djø damne
ki tʁase syʁ lε paʒə tenebʁøzə dε nɥi
dε paʁkuʁz- ɛ̃tεʁdi
puʁ noz- amə-aʁdi pεʁdɥz- ɑ̃tʁə lə di e lə nɔ̃ di
fasine paʁ lœʁz- eba dɑ̃ lə li dε blesyʁəz- uvεʁtə
ki sεɲe no kœʁ dεz- istwaʁəz- ineditə
ɑ̃ vεʁz- u ɑ̃ pʁozə kil tʁɑ̃skʁive syʁ lə blɑ̃ viʁʒinal
dε paʒə dy manyskʁi tɔ̃bo dynə memwaʁə
abisəz- ɛ̃fεʁnoz- u sə lεse ʃwaʁ
dε bʁεzə dε pasjɔ̃z- e dε plœʁ
flœʁ dεz- aʒə pεʁdys
kεllə tɛ̃te tɑ̃to də nwaʁ tɑ̃to də ɡʁi
sufʁə e abstjɛ̃ twa, ma tεllə di
tʁɑ̃zɡʁεsə lε moz- e lε vεʁbə, pjetinə lε, ekʁi
deʁɔbə a la vi dεz- ɛ̃stɑ̃ fyʁtif
kə ty syspɑ̃z- oz- εlə dy tɑ̃ ʃetif
o mɑ̃ʃə lɔ̃ɡ dynə nɥi
u səl lə ʁεvə setwalə e lɥi
ʒə nə sɥi kynə pεʁsɔnə ki sə tɥ, ε ʒə ʁepɔ̃dy
œ̃ mɔʁdy dε siɲəz- ɑ̃fui dɑ̃ lε pli dynə ekʁityʁə
dɑ̃ lεz- ɑ̃tʁajə dynə ɑ̃kʁə ɛ̃delebilə
kulɑ̃ a flo dynə blesyʁə
fʁɥi dynə mɔʁsyʁə
dɑ̃ mε mɔmɑ̃ də fɔli kɔlɔsalə
ʒə mεtz- o ʒuʁ dε debʁi də mo vεʁ
ɛ̃pʁeɲe tɑ̃to damuʁ
du kɔmə dy vəluʁ
tɑ̃to də tʁistεsə ine e fatalə
ki sɥi ʒə ? sɥi ʒə œ̃n- eʁydi modi ?
nɔ̃, ʒə nə sɥi kœ̃n- εtʁə sɑ̃ sɔ̃ paʁεtʁə ki deflɔʁə lεz- ɛ̃tεʁliɲə
lε penεtʁə e lε depusjεʁə
lε libεʁə dynə aksidɑ̃tεllə afazi
ki apʁɑ̃t- a tʁɔ̃pe la viʒilɑ̃sə dy silɑ̃sə
a sə ʒəte ɑ̃tʁə lε bʁa də la paʁɔlə efʁɔ̃te,
a sə bεɲe dɑ̃ sa mεʁ imɑ̃sə e dɑ̃te
u sa plymə tʁuvə sε ʁezεʁvə- də ʁəsuʁsə
kə swa εɡzekyte la sɑ̃tɑ̃sə !
ynə kɔ̃damnasjɔ̃ a la pɔtɑ̃sə
puʁ kə lε mo ʃəvoʃe lε ʁεvə
myni də lœʁ ɡlεvə
dyʁ kɔmə la pjeʁə
aluʁdi paʁ lε laʁmə- dynə amə fjεʁə
ki sə nuʁʁi dε sɑ̃dʁə- də lubli
naʒə dɑ̃ lεz- analə dœ̃ pase anɔbli
etʁɛ̃ paʁ lɑ̃ɡwasə dœ̃n- avəniʁ ɛ̃sεʁtɛ̃
deliʁɑ̃ ʁadɛ̃ e mytɛ̃
ki saɡʁipə a mε vεnə palə
u lə kʁepyskylə dynə vi ʁalə
mavεʁti dynə iminɑ̃tə desɑ̃tə oz- ɑ̃fe
bεʁso də lynive
dy ʁəɡaʁ ɛ̃sɔle e fudʁwajɑ̃ dœ̃ dεstɛ̃
də sε kalkyl mεskɛ̃
də sε fεstɛ̃ ki dɑ̃ lεz- εʁ ʁepɑ̃de
dεz- eʃo sepylkʁoz- imɔ̃də
fε də nɥaʒə nwaʁ
də vɑ̃ də deʃaʁʒə- dɑ̃tɔnwaʁ
ki disipe mε deziʁ mεz- εspwaʁ
o monolɔɡz- inedi !
o flœʁ dεz- aʒə pεʁdys !
εtə vuz- œ̃ luʁ faʁdo ?
o plymə ɛ̃ɡʁatə εtə vu lə kuto
ki disεkə lε lɑ̃bo də no ʁεvə tɔʁdys ?
εtə vu lεz- avø kɔ̃plε də noz- eʁœʁ
də no dulœʁ də no malœʁ
də nɔtʁə sɑ̃ syʁ lε paʒə fɔ̃dy ?
mɔamεd-aʃum
pɔεmə εkstʁε dy ʁəkɥεil « deliʁə dεz- eba dy di e dy nɔ̃ dit » paʁy a fεs, kapitalə spiʁitɥεllə dy maʁɔk, lə tʁɑ̃tə e œ̃ slaʃ sɛ̃k slaʃ dø milə duzə.