Poeme : Tu Resteras Toujours En Moi
Tu Resteras Toujours En Moi
Je croyais qu’après ton accident
Tout serait invivable et plein de sang
Que j’allais me jeter de cette terasse
Car ici je n’avais plus ma place
Je croyais qu’après ton départ
J’allais te rejoindre quelque part
Mais tu pour moi tu n’es pas parti
Même si tu n’es plus en vie
Tu resteras toujours en moi
Car je ne cesserai de penser à toi
Notre amitié n’est pas perdue
Car tu resteras toujours en moi
Et malgré ce que nous avons vécu
Sans toi je n’existerais pas
Plus rien n’est impossible
Désormais nous sommes miscibles
Nous ne formons plus qu’un
Et je me sens quelqu’un :
Une personne qui a muri
Mais qui reste dans ses reveries
Où je nous vois tous les deux
Dans une époque remplie de jeux
Tu resteras toujours en moi
Car je ne cesserai de penser à toi
Notre amitié n’est pas perdue
Car tu resteras toujours en moi
Et malgré ce que nous avons vécu
Sans toi je n’existerais pas
Avec d’indescriptibles souvenirs
Ceux où je t’entends encore dire
Par une belle nuit d’été
Que tu m’aimais mais que tu me l’avais caché
Tu resteras toujours en moi
Pour que tes mots ne s’effacent pas
Tout serait invivable et plein de sang
Que j’allais me jeter de cette terasse
Car ici je n’avais plus ma place
Je croyais qu’après ton départ
J’allais te rejoindre quelque part
Mais tu pour moi tu n’es pas parti
Même si tu n’es plus en vie
Tu resteras toujours en moi
Car je ne cesserai de penser à toi
Notre amitié n’est pas perdue
Car tu resteras toujours en moi
Et malgré ce que nous avons vécu
Sans toi je n’existerais pas
Plus rien n’est impossible
Désormais nous sommes miscibles
Nous ne formons plus qu’un
Et je me sens quelqu’un :
Une personne qui a muri
Mais qui reste dans ses reveries
Où je nous vois tous les deux
Dans une époque remplie de jeux
Tu resteras toujours en moi
Car je ne cesserai de penser à toi
Notre amitié n’est pas perdue
Car tu resteras toujours en moi
Et malgré ce que nous avons vécu
Sans toi je n’existerais pas
Avec d’indescriptibles souvenirs
Ceux où je t’entends encore dire
Par une belle nuit d’été
Que tu m’aimais mais que tu me l’avais caché
Tu resteras toujours en moi
Pour que tes mots ne s’effacent pas
Moon
PostScriptum
On ne choisis pas toujours le chemin que l’on va emprunter
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒə kʁwajε kapʁε tɔ̃n- aksidɑ̃
tu səʁε ɛ̃vivablə e plɛ̃ də sɑ̃
kə ʒalε mə ʒəte də sεtə təʁasə
kaʁ isi ʒə navε plys ma plasə
ʒə kʁwajε kapʁε tɔ̃ depaʁ
ʒalε tə ʁəʒwɛ̃dʁə kεlkə paʁ
mε ty puʁ mwa ty nε pa paʁti
mεmə si ty nε plysz- ɑ̃ vi
ty ʁεstəʁa tuʒuʁz- ɑ̃ mwa
kaʁ ʒə nə sesəʁε də pɑ̃se a twa
nɔtʁə amitje nε pa pεʁdɥ
kaʁ ty ʁεstəʁa tuʒuʁz- ɑ̃ mwa
e malɡʁe sə kə nuz- avɔ̃ veky
sɑ̃ twa ʒə nεɡzistəʁε pa
plys ʁjɛ̃ nεt- ɛ̃pɔsiblə
dezɔʁmε nu sɔmə misiblə
nu nə fɔʁmɔ̃ plys kœ̃
e ʒə mə sɑ̃s kεlkœ̃ :
ynə pεʁsɔnə ki a myʁi
mε ki ʁεstə dɑ̃ sε ʁəvəʁi
u ʒə nu vwa tus lε dø
dɑ̃z- ynə epɔkə ʁɑ̃pli də ʒø
ty ʁεstəʁa tuʒuʁz- ɑ̃ mwa
kaʁ ʒə nə sesəʁε də pɑ̃se a twa
nɔtʁə amitje nε pa pεʁdɥ
kaʁ ty ʁεstəʁa tuʒuʁz- ɑ̃ mwa
e malɡʁe sə kə nuz- avɔ̃ veky
sɑ̃ twa ʒə nεɡzistəʁε pa
avεk dɛ̃dεskʁiptiblə suvəniʁ
søz- u ʒə tɑ̃tɑ̃z- ɑ̃kɔʁə diʁə
paʁ ynə bεllə nɥi dete
kə ty mεmε mε kə ty mə lavε kaʃe
ty ʁεstəʁa tuʒuʁz- ɑ̃ mwa
puʁ kə tε mo nə sefase pa
tu səʁε ɛ̃vivablə e plɛ̃ də sɑ̃
kə ʒalε mə ʒəte də sεtə təʁasə
kaʁ isi ʒə navε plys ma plasə
ʒə kʁwajε kapʁε tɔ̃ depaʁ
ʒalε tə ʁəʒwɛ̃dʁə kεlkə paʁ
mε ty puʁ mwa ty nε pa paʁti
mεmə si ty nε plysz- ɑ̃ vi
ty ʁεstəʁa tuʒuʁz- ɑ̃ mwa
kaʁ ʒə nə sesəʁε də pɑ̃se a twa
nɔtʁə amitje nε pa pεʁdɥ
kaʁ ty ʁεstəʁa tuʒuʁz- ɑ̃ mwa
e malɡʁe sə kə nuz- avɔ̃ veky
sɑ̃ twa ʒə nεɡzistəʁε pa
plys ʁjɛ̃ nεt- ɛ̃pɔsiblə
dezɔʁmε nu sɔmə misiblə
nu nə fɔʁmɔ̃ plys kœ̃
e ʒə mə sɑ̃s kεlkœ̃ :
ynə pεʁsɔnə ki a myʁi
mε ki ʁεstə dɑ̃ sε ʁəvəʁi
u ʒə nu vwa tus lε dø
dɑ̃z- ynə epɔkə ʁɑ̃pli də ʒø
ty ʁεstəʁa tuʒuʁz- ɑ̃ mwa
kaʁ ʒə nə sesəʁε də pɑ̃se a twa
nɔtʁə amitje nε pa pεʁdɥ
kaʁ ty ʁεstəʁa tuʒuʁz- ɑ̃ mwa
e malɡʁe sə kə nuz- avɔ̃ veky
sɑ̃ twa ʒə nεɡzistəʁε pa
avεk dɛ̃dεskʁiptiblə suvəniʁ
søz- u ʒə tɑ̃tɑ̃z- ɑ̃kɔʁə diʁə
paʁ ynə bεllə nɥi dete
kə ty mεmε mε kə ty mə lavε kaʃe
ty ʁεstəʁa tuʒuʁz- ɑ̃ mwa
puʁ kə tε mo nə sefase pa