Poème-France.com

Prose : Le Captif



Le Captif

La fille de Hegen est belle. Elle a la blondeur d’un champ de blé posé sur la terre humide brillant au soleil. Son corps éloigne les sirènes. Sa peau fait pâlir les pêches. Son visage est un trésor. Ces mains sont comme des bijoux, ses jambes rendent tristes les biches sous le bois.
Tous les soirs, au crépuscule, elle longe le grand fjord. Elle descend vers la cabane du pêcheur. Alors le soleil, emportant sa journée de tissage derrière le creux des montagnes, n’en finit plus de se coucher. Alors la folie du vent lui amène sous le grand chêne le baiser des roseaux.
Elle suit le sentier entre les gros rochers vers la carrière.
Tous les soirs près des grandes cascades qui se jettent dans la mer, se tient le jeune captif. Brun, mat de peau. Les yeux vifs, beaux comme des noisettes. Les muscles saillants, dorés par le doux soleil du printemps.
Ce soir la jeune fille s’approche et demande doucement
- Quel est ton nom ? D’où viens-tu ?
Encore plus pâle que le jour d’avant, il répond sans hésitation
- Je me nomme William, je suis du clan des Saxons, de ces hommes qui trépassent s’il leur arrive d’aimer…
Mortimer

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

la fijə də əʒɛ̃ ε bεllə. εllə a la blɔ̃dœʁ dœ̃ ʃɑ̃ də ble poze syʁ la teʁə ymidə bʁijɑ̃ o sɔlεj. sɔ̃ kɔʁz- elwaɲə lε siʁεnə. sa po fε paliʁ lε pεʃə. sɔ̃ vizaʒə εt- œ̃ tʁezɔʁ. sε mɛ̃ sɔ̃ kɔmə dε biʒu, sε ʒɑ̃bə ʁɑ̃de tʁistə lε biʃə su lə bwa.
tus lε swaʁ, o kʁepyskylə, εllə lɔ̃ʒə lə ɡʁɑ̃ fʒɔʁ. εllə desɑ̃ vεʁ la kabanə dy pεʃœʁ. alɔʁ lə sɔlεj, ɑ̃pɔʁtɑ̃ sa ʒuʁne də tisaʒə dəʁjεʁə lə kʁø dε mɔ̃taɲə, nɑ̃ fini plys də sə kuʃe. alɔʁ la fɔli dy vɑ̃ lɥi amεnə su lə ɡʁɑ̃ ʃεnə lə bεze dε ʁozo.
εllə sɥi lə sɑ̃tje ɑ̃tʁə lε ɡʁo ʁoʃe vεʁ la kaʁjεʁə.
tus lε swaʁ pʁε dε ɡʁɑ̃də kaskadə ki sə ʒεte dɑ̃ la mεʁ, sə tjɛ̃ lə ʒənə kaptif. bʁœ̃, ma də po. lεz- iø vif, bo kɔmə dε nwazεtə. lε mysklə sajɑ̃, dɔʁe paʁ lə du sɔlεj dy pʁɛ̃tɑ̃.
sə swaʁ la ʒənə fijə sapʁoʃə e dəmɑ̃də dusəmɑ̃
kεl ε tɔ̃ nɔ̃ ? du vjɛ̃ ty ?
ɑ̃kɔʁə plys palə kə lə ʒuʁ davɑ̃, il ʁepɔ̃ sɑ̃z- ezitasjɔ̃
ʒə mə nɔmə wijjam, ʒə sɥi dy klɑ̃ dε saksɔ̃, də sεz- ɔmə ki tʁepase sil lœʁ aʁivə dεme…