Poeme : Un Vent Du Mexique
Un Vent Du Mexique
Un vent du mexique m’a suivi jusqu’ici
J’entends la musique des mariachis
Des souvenirs valsent autour de moi
Lequel choisir
Un, deux trois, oui celui-la
Comme il est doux de se rappeler
C’était au lever du soleil
Sur une plage divine
Une odeur saline
Parfume l’air
Des pecheurs partent en mer
Me faisant signe de la main
Je les salue en souriant
Et seule sur la plage
Je regarde les nuages
Ils ne sont guere menacants
Tout dodus, tout blancs
Se laissant pousser par les Alizés
Je savoure cette solitude
Et me laisse
Bercer
Par le murmure des vagues
Qui m’invitent a la nage
J’accepte et je me lance
En suivant la cadence
Je baigne dans l’euphorie
Doux moments de griserie
Ou j’oublie le temps
Et quand sur le sable je m’étends
J’apercois un coquillage
Que la mer en souvenir
M’a laissé sur la plage
Je peux y entendre son soupir
Qui m’invite a revenir
Je referme l’album de mes souvenirs
Ces instants de félicité
Sont a tout jamais
Dans ma memoire incrustés
J’entends la musique des mariachis
Des souvenirs valsent autour de moi
Lequel choisir
Un, deux trois, oui celui-la
Comme il est doux de se rappeler
C’était au lever du soleil
Sur une plage divine
Une odeur saline
Parfume l’air
Des pecheurs partent en mer
Me faisant signe de la main
Je les salue en souriant
Et seule sur la plage
Je regarde les nuages
Ils ne sont guere menacants
Tout dodus, tout blancs
Se laissant pousser par les Alizés
Je savoure cette solitude
Et me laisse
Bercer
Par le murmure des vagues
Qui m’invitent a la nage
J’accepte et je me lance
En suivant la cadence
Je baigne dans l’euphorie
Doux moments de griserie
Ou j’oublie le temps
Et quand sur le sable je m’étends
J’apercois un coquillage
Que la mer en souvenir
M’a laissé sur la plage
Je peux y entendre son soupir
Qui m’invite a revenir
Je referme l’album de mes souvenirs
Ces instants de félicité
Sont a tout jamais
Dans ma memoire incrustés
Nicckki
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
œ̃ vɑ̃ dy mεksikə ma sɥivi ʒyskisi
ʒɑ̃tɑ̃ la myzikə dε maʁjaʃi
dε suvəniʁ valse otuʁ də mwa
ləkεl ʃwaziʁ
œ̃, dø tʁwa, ui səlɥi la
kɔmə il ε du də sə ʁapəle
setε o ləve dy sɔlεj
syʁ ynə plaʒə divinə
ynə ɔdœʁ salinə
paʁfymə lεʁ
dε pεʃœʁ paʁte ɑ̃ mεʁ
mə fəzɑ̃ siɲə də la mɛ̃
ʒə lε salɥ ɑ̃ suʁjɑ̃
e sələ syʁ la plaʒə
ʒə ʁəɡaʁdə lε nɥaʒə
il nə sɔ̃ ɡəʁə mənakɑ̃
tu dɔdys, tu blɑ̃
sə lεsɑ̃ puse paʁ lεz- alize
ʒə savuʁə sεtə sɔlitydə
e mə lεsə
bεʁse
paʁ lə myʁmyʁə dε vaɡ
ki mɛ̃vite a la naʒə
ʒaksεptə e ʒə mə lɑ̃sə
ɑ̃ sɥivɑ̃ la kadɑ̃sə
ʒə bεɲə dɑ̃ ləfɔʁi
du mɔmɑ̃ də ɡʁizəʁi
u ʒubli lə tɑ̃
e kɑ̃ syʁ lə sablə ʒə metɑ̃
ʒapεʁkwaz- œ̃ kɔkjaʒə
kə la mεʁ ɑ̃ suvəniʁ
ma lεse syʁ la plaʒə
ʒə pøz- i ɑ̃tɑ̃dʁə sɔ̃ supiʁ
ki mɛ̃vitə a ʁəvəniʁ
ʒə ʁəfεʁmə lalbɔm də mε suvəniʁ
sεz- ɛ̃stɑ̃ də felisite
sɔ̃t- a tu ʒamε
dɑ̃ ma məmwaʁə ɛ̃kʁyste
ʒɑ̃tɑ̃ la myzikə dε maʁjaʃi
dε suvəniʁ valse otuʁ də mwa
ləkεl ʃwaziʁ
œ̃, dø tʁwa, ui səlɥi la
kɔmə il ε du də sə ʁapəle
setε o ləve dy sɔlεj
syʁ ynə plaʒə divinə
ynə ɔdœʁ salinə
paʁfymə lεʁ
dε pεʃœʁ paʁte ɑ̃ mεʁ
mə fəzɑ̃ siɲə də la mɛ̃
ʒə lε salɥ ɑ̃ suʁjɑ̃
e sələ syʁ la plaʒə
ʒə ʁəɡaʁdə lε nɥaʒə
il nə sɔ̃ ɡəʁə mənakɑ̃
tu dɔdys, tu blɑ̃
sə lεsɑ̃ puse paʁ lεz- alize
ʒə savuʁə sεtə sɔlitydə
e mə lεsə
bεʁse
paʁ lə myʁmyʁə dε vaɡ
ki mɛ̃vite a la naʒə
ʒaksεptə e ʒə mə lɑ̃sə
ɑ̃ sɥivɑ̃ la kadɑ̃sə
ʒə bεɲə dɑ̃ ləfɔʁi
du mɔmɑ̃ də ɡʁizəʁi
u ʒubli lə tɑ̃
e kɑ̃ syʁ lə sablə ʒə metɑ̃
ʒapεʁkwaz- œ̃ kɔkjaʒə
kə la mεʁ ɑ̃ suvəniʁ
ma lεse syʁ la plaʒə
ʒə pøz- i ɑ̃tɑ̃dʁə sɔ̃ supiʁ
ki mɛ̃vitə a ʁəvəniʁ
ʒə ʁəfεʁmə lalbɔm də mε suvəniʁ
sεz- ɛ̃stɑ̃ də felisite
sɔ̃t- a tu ʒamε
dɑ̃ ma məmwaʁə ɛ̃kʁyste