Poeme : Mon Sauveur
Mon Sauveur
Je te conterais des histoires, afin de te redonner espoir
Je ferais tomber la pluie, si tu en as l’envie
Je ferais briller la lune, qu’il ne fasse pas trop noir
J’amènerais le soleil, si il faut égayer ta vie
Je te ferais rire, pour admirer ton sourire
Je ferais tomber la pluie, pour te raffraichir
Je te prendrais la main, le long du grand chemin
J’amènerais le soleil, aujourd’hui, demain
Je te donnerais des caresses, te comblerais de tendresse
Je boirais avec toi, jusqu’à l’ivresse
Je te ferais des bisous, dans le cou, de partout
Je t’aimerais toujours, meme si tu devenais fou
Tu as réveillé mon cœur, perdu dans les abimes
Tu m’as libéré, de mon mal, de ses serres
Tu es toute ma vie, mes heureuses galères
Tu m’as sauvé, en me disant : « je t’aime »
J’ai tellement de choses à te dire
Mais je en sais plus quels mots choisir
Regarde dans mes yeux si tu veux tout voir :
Mes désirs, mes envies, mes espoirs
Je ferais tomber la pluie, si tu en as l’envie
Je ferais briller la lune, qu’il ne fasse pas trop noir
J’amènerais le soleil, si il faut égayer ta vie
Je te ferais rire, pour admirer ton sourire
Je ferais tomber la pluie, pour te raffraichir
Je te prendrais la main, le long du grand chemin
J’amènerais le soleil, aujourd’hui, demain
Je te donnerais des caresses, te comblerais de tendresse
Je boirais avec toi, jusqu’à l’ivresse
Je te ferais des bisous, dans le cou, de partout
Je t’aimerais toujours, meme si tu devenais fou
Tu as réveillé mon cœur, perdu dans les abimes
Tu m’as libéré, de mon mal, de ses serres
Tu es toute ma vie, mes heureuses galères
Tu m’as sauvé, en me disant : « je t’aime »
J’ai tellement de choses à te dire
Mais je en sais plus quels mots choisir
Regarde dans mes yeux si tu veux tout voir :
Mes désirs, mes envies, mes espoirs
Nighty
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒə tə kɔ̃təʁε dεz- istwaʁə, afɛ̃ də tə ʁədɔne εspwaʁ
ʒə fəʁε tɔ̃be la plɥi, si ty ɑ̃n- a lɑ̃vi
ʒə fəʁε bʁije la lynə, kil nə fasə pa tʁo nwaʁ
ʒamεnəʁε lə sɔlεj, si il fo eɡεje ta vi
ʒə tə fəʁε ʁiʁə, puʁ admiʁe tɔ̃ suʁiʁə
ʒə fəʁε tɔ̃be la plɥi, puʁ tə ʁafʁεʃiʁ
ʒə tə pʁɑ̃dʁε la mɛ̃, lə lɔ̃ dy ɡʁɑ̃ ʃəmɛ̃
ʒamεnəʁε lə sɔlεj, oʒuʁdɥi, dəmɛ̃
ʒə tə dɔnəʁε dε kaʁesə, tə kɔ̃bləʁε də tɑ̃dʁεsə
ʒə bwaʁεz- avεk twa, ʒyska livʁεsə
ʒə tə fəʁε dε bizus, dɑ̃ lə ku, də paʁtu
ʒə tεməʁε tuʒuʁ, məmə si ty dəvənε fu
ty a ʁevεje mɔ̃ kœʁ, pεʁdy dɑ̃ lεz- abimə
ty ma libeʁe, də mɔ̃ mal, də sε seʁə
ty ε tutə ma vi, mεz- œʁøzə ɡalεʁə
ty ma sove, ɑ̃ mə dizɑ̃ : « ʒə tεmə »
ʒε tεllmɑ̃ də ʃozəz- a tə diʁə
mε ʒə ɑ̃ sε plys kεl mo ʃwaziʁ
ʁəɡaʁdə dɑ̃ mεz- iø si ty vø tu vwaʁ :
mε deziʁ, mεz- ɑ̃vi, mεz- εspwaʁ
ʒə fəʁε tɔ̃be la plɥi, si ty ɑ̃n- a lɑ̃vi
ʒə fəʁε bʁije la lynə, kil nə fasə pa tʁo nwaʁ
ʒamεnəʁε lə sɔlεj, si il fo eɡεje ta vi
ʒə tə fəʁε ʁiʁə, puʁ admiʁe tɔ̃ suʁiʁə
ʒə fəʁε tɔ̃be la plɥi, puʁ tə ʁafʁεʃiʁ
ʒə tə pʁɑ̃dʁε la mɛ̃, lə lɔ̃ dy ɡʁɑ̃ ʃəmɛ̃
ʒamεnəʁε lə sɔlεj, oʒuʁdɥi, dəmɛ̃
ʒə tə dɔnəʁε dε kaʁesə, tə kɔ̃bləʁε də tɑ̃dʁεsə
ʒə bwaʁεz- avεk twa, ʒyska livʁεsə
ʒə tə fəʁε dε bizus, dɑ̃ lə ku, də paʁtu
ʒə tεməʁε tuʒuʁ, məmə si ty dəvənε fu
ty a ʁevεje mɔ̃ kœʁ, pεʁdy dɑ̃ lεz- abimə
ty ma libeʁe, də mɔ̃ mal, də sε seʁə
ty ε tutə ma vi, mεz- œʁøzə ɡalεʁə
ty ma sove, ɑ̃ mə dizɑ̃ : « ʒə tεmə »
ʒε tεllmɑ̃ də ʃozəz- a tə diʁə
mε ʒə ɑ̃ sε plys kεl mo ʃwaziʁ
ʁəɡaʁdə dɑ̃ mεz- iø si ty vø tu vwaʁ :
mε deziʁ, mεz- ɑ̃vi, mεz- εspwaʁ