Poème-France.com

Poeme : Les Poèmes D’olivia



A Propos

Ce poème parle de moi, olivia c’est moi

Les Poèmes D’olivia

Dans le souffle des mots, Olivia écrit,
Chaque ligne est un monde, chaque vers un esprit.
Ses poèmes sont des rivières qui coulent doucement,
Portant nos émotions, nos rêves, nos tourments.

Elle peint avec des lettres des paysages intimes,
Des éclats de lumière au cœur des abîmes.
Chaque mot est choisi, fragile et puissant,
Pour toucher l’âme, pour caresser le temps.

Les poèmes d’Olivia sont des fenêtres ouvertes,
Vers des univers où l’émotion s’alerte.
Ils parlent d’amour, de peur, de liberté,
De ce qui se cache, de ce qui doit être dit.

Dans le silence, ses mots chantent et vibrent,
Ils réchauffent les cœurs, ils guérissent et s’inscrivent.
Chaque poème est un souffle de vérité,
Un miroir de l’âme, un éclat de beauté.

Olivia tisse des mondes avec des syllabes,
Des histoires qui flottent comme des vagues.
Elle fait naître la douceur dans les jours sombres,
Et transforme les larmes en étoiles qui grondent.

Ses poèmes sont des caresses pour ceux qui lisent,
Des refuges pour les cœurs que le monde méprise.
Ils nous rappellent que les mots peuvent sauver,
Que chaque ligne est un trésor à embrasser.

Les poèmes d’Olivia sont des ponts suspendus,
Entre les âmes, entre les cœurs perdus.
Ils murmurent : « Écoute, ressens et crois »,
Car dans chaque vers, une part de nous se noie.
Oliviapoèmes

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɑ̃ lə suflə dε mo, ɔlivja ekʁi,
ʃakə liɲə εt- œ̃ mɔ̃də, ʃakə vεʁz- œ̃n- εspʁi.
sε pɔεmə sɔ̃ dε ʁivjεʁə ki kule dusəmɑ̃,
pɔʁtɑ̃ noz- emɔsjɔ̃, no ʁεvə, no tuʁmɑ̃.

εllə pɛ̃ avεk dε lεtʁə- dε pεizaʒəz- ɛ̃timə,
dεz- ekla də lymjεʁə o kœʁ dεz- abimə.
ʃakə mo ε ʃwazi, fʁaʒilə e pɥisɑ̃,
puʁ tuʃe lamə, puʁ kaʁese lə tɑ̃.

lε pɔεmə dɔlivja sɔ̃ dε fənεtʁəz- uvεʁtə,
vεʁ dεz- ynivez- u lemɔsjɔ̃ salεʁtə.
il paʁle damuʁ, də pœʁ, də libεʁte,
də sə ki sə kaʃə, də sə ki dwa εtʁə di.

dɑ̃ lə silɑ̃sə, sε mo ʃɑ̃te e vibʁe,
il ʁeʃofe lε kœʁ, il ɡeʁise e sɛ̃skʁive.
ʃakə pɔεmə εt- œ̃ suflə də veʁite,
œ̃ miʁwaʁ də lamə, œ̃n- ekla də bote.

ɔlivja tisə dε mɔ̃dəz- avεk dε silabə,
dεz- istwaʁə ki flɔte kɔmə dε vaɡ.
εllə fε nεtʁə la dusœʁ dɑ̃ lε ʒuʁ sɔ̃bʁə,
e tʁɑ̃sfɔʁmə lε laʁməz- ɑ̃n- etwalə ki ɡʁɔ̃de.

sε pɔεmə sɔ̃ dε kaʁesə puʁ sø ki lize,
dε ʁəfyʒə puʁ lε kœʁ kə lə mɔ̃də mepʁizə.
il nu ʁapεlle kə lε mo pəve sove,
kə ʃakə liɲə εt- œ̃ tʁezɔʁ a ɑ̃bʁase.

lε pɔεmə dɔlivja sɔ̃ dε pɔ̃ syspɑ̃dys,
ɑ̃tʁə lεz- amə, ɑ̃tʁə lε kœʁ pεʁdys.
il myʁmyʁe : « ekutə, ʁəsɛ̃z- e kʁwas »,
kaʁ dɑ̃ ʃakə vεʁ, ynə paʁ də nu sə nwa.