Poème-France.com

Poeme : La Chute Des Anges



La Chute Des Anges

Tombez du ciel doucement
Les ailes emporté par le vent
Un brouillard de lumière
Submergé par l’horizon de l’enfer
Les étincelles faiblissent
Et les étoiles se balancent
Leurs lueurs sont bientôt mortes
La pluie tombe dans haut
S’écrasants sur leurs têtes
Pour laisser de terribles maux

Plongé sous les lits
De la maladie infini
Le noir crible des flèches
Leurs lueurs sont mortes
Mille et mille cris sortent
De leurs bouches
Terrorisant la vie
Et le paradis
Leur souffrance vole au milieu
Des cieux mystérieux

Fuyez, êtres mélancoliques
Dans un autre paradis
Sauvé le parfum de la vie
Et votre soupir fatidique
Arrive bientôt les flammes
Elles vont tranchés vos âmes
Soufflez sur votre passage
Effacez, détruisez les pages
Fuyez dans un nouvel univers
Ici tout va devenir enfer

Allez, anges aux cœurs brisés
Caché au creux des vallées
Le dos en sang posé sur les rochers
Le soleil éclaire vos rêves troublés
Les yeux dans le vide du gouffre
L’eau se disperse de votre ventre
Le bruit de vos cris s’envole
Et l’amertume reste seule
Allez, blanches colombes exilées
Réveillez vous, sortez de la vallée

Revenez en vie
Ne versez pas l’oubli
Les rêves ne sont pas abolis
Ne vous laissez pas enseveli
Par les nuages sans fin
Ils vous restent encore du chemin
Ne versez pas l’éternel silence
Que les étoiles relancent
O anges qui sont dans l’oubli
Redonnez nous la joie de la vie
Painoir

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

tɔ̃be dy sjεl dusəmɑ̃
lεz- εləz- ɑ̃pɔʁte paʁ lə vɑ̃
œ̃ bʁujaʁ də lymjεʁə
sybmεʁʒe paʁ lɔʁizɔ̃ də lɑ̃fe
lεz- etɛ̃sεllə fεblise
e lεz- etwalə sə balɑ̃se
lœʁ lɥœʁ sɔ̃ bjɛ̃to mɔʁtə
la plɥi tɔ̃bə dɑ̃-o
sekʁazɑ̃ syʁ lœʁ tεtə
puʁ lεse də teʁiblə mo

plɔ̃ʒe su lε li
də la maladi ɛ̃fini
lə nwaʁ kʁiblə dε flεʃə
lœʁ lɥœʁ sɔ̃ mɔʁtə
milə e milə kʁi sɔʁte
də lœʁ buʃə
teʁɔʁizɑ̃ la vi
e lə paʁadi
lœʁ sufʁɑ̃sə vɔlə o miljø
dε sjø misteʁjø

fyie, εtʁə- melɑ̃kɔlik
dɑ̃z- œ̃n- otʁə paʁadi
sove lə paʁfœ̃ də la vi
e vɔtʁə supiʁ fatidikə
aʁivə bjɛ̃to lε flamə
εllə vɔ̃ tʁɑ̃ʃe voz- amə
sufle syʁ vɔtʁə pasaʒə
efase, detʁɥize lε paʒə
fyie dɑ̃z- œ̃ nuvεl ynive
isi tu va dəvəniʁ ɑ̃fe

ale, ɑ̃ʒəz- o kœʁ bʁize
kaʃe o kʁø dε vale
lə doz- ɑ̃ sɑ̃ poze syʁ lε ʁoʃe
lə sɔlεj eklεʁə vo ʁεvə tʁuble
lεz- iø dɑ̃ lə vidə dy ɡufʁə
lo sə dispεʁsə də vɔtʁə vɑ̃tʁə
lə bʁɥi də vo kʁi sɑ̃vɔlə
e lamεʁtymə ʁεstə sələ
ale, blɑ̃ʃə kɔlɔ̃bəz- εɡzile
ʁevεje vu, sɔʁte də la vale

ʁəvənez- ɑ̃ vi
nə vεʁse pa lubli
lε ʁεvə nə sɔ̃ pa abɔli
nə vu lεse pa ɑ̃səvəli
paʁ lε nɥaʒə sɑ̃ fɛ̃
il vu ʁεste ɑ̃kɔʁə dy ʃəmɛ̃
nə vεʁse pa letεʁnεl silɑ̃sə
kə lεz- etwalə ʁəlɑ̃se
o ɑ̃ʒə ki sɔ̃ dɑ̃ lubli
ʁədɔne nu la ʒwa də la vi