Poeme : Je T’aime Haut
Je T’aime Haut
Les murmures de vie vibrent en mon cœur,
Ils portent l’espoir, éclatant en splendeur.
Chutes grandioses, imaginant la fragilité.
Mes mots sont mes armes, mes boucliers,
Contre l’injustice et les maux exacerbés.
Ma plume est un poing levé sur le cahier.
Moi l’insoumis, je cherche le salut.
Le poète doit être la face de la vérité,
Dans les ruines de l’espoir, il nous guide,
Là où renaît le phénix de légende intrépide.
Sur le fil du cœur et des flots de Reine,
L’amour m’élève, l’amour est mon ADN,
Et dans tes yeux, le monde t’emmènes.
De nos folies naît la lumière,
Et ton sourire fend la poussière.
Tu es mon étoile, mon Graal ascendant,
Dans ton regard, ton monde est fervent.
La vérité danse, libre et vivante,
Sous le couchant, la vie chante.
Nos cœurs vont vers le vent,
Vers des infinis firmaments,
Et à la pureté d’un diamant,
Je t’aime haut,
Toujours plus haut
Toujours plus haut.
Ils portent l’espoir, éclatant en splendeur.
Chutes grandioses, imaginant la fragilité.
Mes mots sont mes armes, mes boucliers,
Contre l’injustice et les maux exacerbés.
Ma plume est un poing levé sur le cahier.
Moi l’insoumis, je cherche le salut.
Le poète doit être la face de la vérité,
Dans les ruines de l’espoir, il nous guide,
Là où renaît le phénix de légende intrépide.
Sur le fil du cœur et des flots de Reine,
L’amour m’élève, l’amour est mon ADN,
Et dans tes yeux, le monde t’emmènes.
De nos folies naît la lumière,
Et ton sourire fend la poussière.
Tu es mon étoile, mon Graal ascendant,
Dans ton regard, ton monde est fervent.
La vérité danse, libre et vivante,
Sous le couchant, la vie chante.
Nos cœurs vont vers le vent,
Vers des infinis firmaments,
Et à la pureté d’un diamant,
Je t’aime haut,
Toujours plus haut
Toujours plus haut.
Patkadéka
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lε myʁmyʁə də vi vibʁe ɑ̃ mɔ̃ kœʁ,
il pɔʁte lεspwaʁ, eklatɑ̃ ɑ̃ splɑ̃dœʁ.
ʃytə ɡʁɑ̃djozə, imaʒinɑ̃ la fʁaʒilite.
mε mo sɔ̃ mεz- aʁmə, mε buklje,
kɔ̃tʁə lɛ̃ʒystisə e lε moz- εɡzasεʁbe.
ma plymə εt- œ̃ puiŋ ləve syʁ lə kaje.
mwa lɛ̃sumi, ʒə ʃεʁʃə lə saly.
lə pɔεtə dwa εtʁə la fasə də la veʁite,
dɑ̃ lε ʁɥinə də lεspwaʁ, il nu ɡidə,
la u ʁənε lə feniks də leʒɑ̃də ɛ̃tʁepidə.
syʁ lə fil dy kœʁ e dε flo də ʁεnə,
lamuʁ melεvə, lamuʁ ε mɔ̃n- adn,
e dɑ̃ tεz- iø, lə mɔ̃də tɑ̃mεnə.
də no fɔli nε la lymjεʁə,
e tɔ̃ suʁiʁə fɑ̃ la pusjεʁə.
ty ε mɔ̃n- etwalə, mɔ̃ ɡʁaal asɑ̃dɑ̃,
dɑ̃ tɔ̃ ʁəɡaʁ, tɔ̃ mɔ̃də ε fεʁve.
la veʁite dɑ̃sə, libʁə e vivɑ̃tə,
su lə kuʃɑ̃, la vi ʃɑ̃tə.
no kœʁ vɔ̃ vεʁ lə vɑ̃,
vεʁ dεz- ɛ̃fini fiʁmamɑ̃,
e a la pyʁəte dœ̃ djamɑ̃,
ʒə tεmə-o,
tuʒuʁ plys-o
tuʒuʁ plys-o.
il pɔʁte lεspwaʁ, eklatɑ̃ ɑ̃ splɑ̃dœʁ.
ʃytə ɡʁɑ̃djozə, imaʒinɑ̃ la fʁaʒilite.
mε mo sɔ̃ mεz- aʁmə, mε buklje,
kɔ̃tʁə lɛ̃ʒystisə e lε moz- εɡzasεʁbe.
ma plymə εt- œ̃ puiŋ ləve syʁ lə kaje.
mwa lɛ̃sumi, ʒə ʃεʁʃə lə saly.
lə pɔεtə dwa εtʁə la fasə də la veʁite,
dɑ̃ lε ʁɥinə də lεspwaʁ, il nu ɡidə,
la u ʁənε lə feniks də leʒɑ̃də ɛ̃tʁepidə.
syʁ lə fil dy kœʁ e dε flo də ʁεnə,
lamuʁ melεvə, lamuʁ ε mɔ̃n- adn,
e dɑ̃ tεz- iø, lə mɔ̃də tɑ̃mεnə.
də no fɔli nε la lymjεʁə,
e tɔ̃ suʁiʁə fɑ̃ la pusjεʁə.
ty ε mɔ̃n- etwalə, mɔ̃ ɡʁaal asɑ̃dɑ̃,
dɑ̃ tɔ̃ ʁəɡaʁ, tɔ̃ mɔ̃də ε fεʁve.
la veʁite dɑ̃sə, libʁə e vivɑ̃tə,
su lə kuʃɑ̃, la vi ʃɑ̃tə.
no kœʁ vɔ̃ vεʁ lə vɑ̃,
vεʁ dεz- ɛ̃fini fiʁmamɑ̃,
e a la pyʁəte dœ̃ djamɑ̃,
ʒə tεmə-o,
tuʒuʁ plys-o
tuʒuʁ plys-o.