Poème-France.com

Poeme : Les Couleurs De La Vallee



Les Couleurs De La Vallee

Dans la rose douceur mouillée du matin,
Une mer de nuages se déroule en vagues qui frisent.
Dans un halo blanchâtre, émergeant de cette chevelure de satin.
Seul un clocher dresse sa masse grise.

Un pâle soleil pointe à l’horizon son disque doré,
Enflamme les ardoises bleutées des maisons.
Leurs cheminées crachent une odorante fumée,
Qui caresse toitures moussues et glissent vers l’horizon.

La faible clarté a fait place à une vive lumière.
Partout, la nature révèle sa peinture éphémère.
Le soleil au zénith, envahi la place, chemins et la rivière.
Seul l’orée du bois dresse sa sombre barrière.

Dans un ciel bleu azur resplendissant,
Le soleil implacable darde ses rayons.
Hommes et femmes réunis et confiants
Subissent toujours les saisons.

La chaleur intenable a arrêté la vie.
La végétation est ponctuée de paillettes orangées.
Les animaux couchés, ruminent sous l’abri,
Un lourd vol de corbeaux s’abat sur la terre labourée.

Le soleil va bientôt se coucher, la lune se devine,
A l’horizon, le ciel se teinte de rouille, c’est le soir.
Lentement, comme à regret, l’astre rouge décline,
S’enfonce en fusion derrière les montagnes noires.

La nuit a reprise sa place, enveloppant la vallée
Tout est sérénité : au loin, un chien salut la nuit.
Que l’immensité de la voûte étoilée,
Impose notre respect devant cette féerie
Patric

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɑ̃ la ʁozə dusœʁ muje dy matɛ̃,
ynə mεʁ də nɥaʒə sə deʁulə ɑ̃ vaɡ ki fʁize.
dɑ̃z- œ̃-alo blɑ̃ʃatʁə, emεʁʒɑ̃ də sεtə ʃəvəlyʁə də satɛ̃.
səl œ̃ kloʃe dʁεsə sa masə ɡʁizə.

œ̃ palə sɔlεj pwɛ̃tə a lɔʁizɔ̃ sɔ̃ diskə dɔʁe,
ɑ̃flamə lεz- aʁdwazə bløte dε mεzɔ̃.
lœʁ ʃəmine kʁaʃe ynə ɔdɔʁɑ̃tə fyme,
ki kaʁεsə twatyʁə musɥz- e ɡlise vεʁ lɔʁizɔ̃.

la fεblə klaʁte a fε plasə a ynə vivə lymjεʁə.
paʁtu, la natyʁə ʁevεlə sa pɛ̃tyʁə efemεʁə.
lə sɔlεj o zenit, ɑ̃vai la plasə, ʃəmɛ̃z- e la ʁivjεʁə.
səl lɔʁe dy bwa dʁεsə sa sɔ̃bʁə baʁjεʁə.

dɑ̃z- œ̃ sjεl blø azyʁ ʁεsplɑ̃disɑ̃,
lə sɔlεj ɛ̃plakablə daʁdə sε ʁεjɔ̃.
ɔməz- e famə ʁeyniz- e kɔ̃fjɑ̃
sybise tuʒuʁ lε sεzɔ̃.

la ʃalœʁ ɛ̃tənablə a aʁεte la vi.
la veʒetasjɔ̃ ε pɔ̃ktye də pajεtəz- ɔʁɑ̃ʒe.
lεz- animo kuʃe, ʁymine su labʁi,
œ̃ luʁ vɔl də kɔʁbo saba syʁ la teʁə labuʁe.

lə sɔlεj va bjɛ̃to sə kuʃe, la lynə sə dəvinə,
a lɔʁizɔ̃, lə sjεl sə tɛ̃tə də ʁujə, sε lə swaʁ.
lɑ̃təmɑ̃, kɔmə a ʁəɡʁε, lastʁə ʁuʒə deklinə,
sɑ̃fɔ̃sə ɑ̃ fyzjɔ̃ dəʁjεʁə lε mɔ̃taɲə nwaʁə.

la nɥi a ʁəpʁizə sa plasə, ɑ̃vəlɔpɑ̃ la vale
tut- ε seʁenite : o lwɛ̃, œ̃ ʃjɛ̃ saly la nɥi.
kə limɑ̃site də la vutə etwale,
ɛ̃pozə nɔtʁə ʁεspε dəvɑ̃ sεtə feəʁi