Poeme : Je Vous Dois Mes Mots
Je Vous Dois Mes Mots
Que ce poids me pèse,
Que cet état m’épuise.
Les mots sont pour moi,
Un but en soi.
Je ne savais que cela devait,
Je ne pensais pas que cela était.
Juste vous croiser et vous regarder,
Je ressens votre sentiment.
Qu’il soit espoir ou non,
Voilà de quoi est fait mon écrit.
Juste votre regards, votre pensée,
Et je ressens votre besoin.
Alors de cela, est inscrit ce que j’écris.
Pour cela, mes mots sont souvent tristes,
Souvent dans le besoin,
Demande d’amours, d’écoutes.
Votre désaroi, votre manque,
Coulent dans mes veines,
Juste aprés vous avoir croisé,
Aprés vous avoir ressentis.
Donc si je m’exprime comme cela,
Si je m’abreuve de ces lignes,
Si mon encre coule aussi vite sur ces pages,
C’est à vous que je dois mes mots !
Patrick/juste peur de sortir, peur de voir, peur de recevoir votre regard… car je ressens. . /30. 10. 2012/www. prelude-de-lesprit. fr
Que cet état m’épuise.
Les mots sont pour moi,
Un but en soi.
Je ne savais que cela devait,
Je ne pensais pas que cela était.
Juste vous croiser et vous regarder,
Je ressens votre sentiment.
Qu’il soit espoir ou non,
Voilà de quoi est fait mon écrit.
Juste votre regards, votre pensée,
Et je ressens votre besoin.
Alors de cela, est inscrit ce que j’écris.
Pour cela, mes mots sont souvent tristes,
Souvent dans le besoin,
Demande d’amours, d’écoutes.
Votre désaroi, votre manque,
Coulent dans mes veines,
Juste aprés vous avoir croisé,
Aprés vous avoir ressentis.
Donc si je m’exprime comme cela,
Si je m’abreuve de ces lignes,
Si mon encre coule aussi vite sur ces pages,
C’est à vous que je dois mes mots !
Patrick/juste peur de sortir, peur de voir, peur de recevoir votre regard… car je ressens. . /30. 10. 2012/www. prelude-de-lesprit. fr
Patrick32110
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
kə sə pwa mə pεzə,
kə sεt eta mepɥizə.
lε mo sɔ̃ puʁ mwa,
œ̃ byt ɑ̃ swa.
ʒə nə savε kə səla dəvε,
ʒə nə pɑ̃sε pa kə səla etε.
ʒystə vu kʁwaze e vu ʁəɡaʁde,
ʒə ʁəsɛ̃ vɔtʁə sɑ̃timɑ̃.
kil swa εspwaʁ u nɔ̃,
vwala də kwa ε fε mɔ̃n- ekʁi.
ʒystə vɔtʁə ʁəɡaʁd, vɔtʁə pɑ̃se,
e ʒə ʁəsɛ̃ vɔtʁə bəzwɛ̃.
alɔʁ də səla, εt- ɛ̃skʁi sə kə ʒekʁi.
puʁ səla, mε mo sɔ̃ suvɑ̃ tʁistə,
suvɑ̃ dɑ̃ lə bəzwɛ̃,
dəmɑ̃də damuʁ, dekutə.
vɔtʁə dezaʁwa, vɔtʁə mɑ̃kə,
kule dɑ̃ mε vεnə,
ʒystə apʁe vuz- avwaʁ kʁwaze,
apʁe vuz- avwaʁ ʁəsɑ̃ti.
dɔ̃k si ʒə mεkspʁimə kɔmə səla,
si ʒə mabʁəvə də sε liɲə,
si mɔ̃n- ɑ̃kʁə kulə osi vitə syʁ sε paʒə,
sεt- a vu kə ʒə dwa mε mo !
patʁik slaʃ ʒystə pœʁ də sɔʁtiʁ, pœʁ də vwaʁ, pœʁ də ʁəsəvwaʁ vɔtʁə ʁəɡaʁ… kaʁ ʒə ʁəsɛ̃. slaʃ tʁɑ̃tə pwɛ̃ di- pwɛ̃ dø milə duzə slaʃ dubləve dubləve dubləve. pʁəlydə də lεspʁi. εf εʁ
kə sεt eta mepɥizə.
lε mo sɔ̃ puʁ mwa,
œ̃ byt ɑ̃ swa.
ʒə nə savε kə səla dəvε,
ʒə nə pɑ̃sε pa kə səla etε.
ʒystə vu kʁwaze e vu ʁəɡaʁde,
ʒə ʁəsɛ̃ vɔtʁə sɑ̃timɑ̃.
kil swa εspwaʁ u nɔ̃,
vwala də kwa ε fε mɔ̃n- ekʁi.
ʒystə vɔtʁə ʁəɡaʁd, vɔtʁə pɑ̃se,
e ʒə ʁəsɛ̃ vɔtʁə bəzwɛ̃.
alɔʁ də səla, εt- ɛ̃skʁi sə kə ʒekʁi.
puʁ səla, mε mo sɔ̃ suvɑ̃ tʁistə,
suvɑ̃ dɑ̃ lə bəzwɛ̃,
dəmɑ̃də damuʁ, dekutə.
vɔtʁə dezaʁwa, vɔtʁə mɑ̃kə,
kule dɑ̃ mε vεnə,
ʒystə apʁe vuz- avwaʁ kʁwaze,
apʁe vuz- avwaʁ ʁəsɑ̃ti.
dɔ̃k si ʒə mεkspʁimə kɔmə səla,
si ʒə mabʁəvə də sε liɲə,
si mɔ̃n- ɑ̃kʁə kulə osi vitə syʁ sε paʒə,
sεt- a vu kə ʒə dwa mε mo !
patʁik slaʃ ʒystə pœʁ də sɔʁtiʁ, pœʁ də vwaʁ, pœʁ də ʁəsəvwaʁ vɔtʁə ʁəɡaʁ… kaʁ ʒə ʁəsɛ̃. slaʃ tʁɑ̃tə pwɛ̃ di- pwɛ̃ dø milə duzə slaʃ dubləve dubləve dubləve. pʁəlydə də lεspʁi. εf εʁ