Poème-France.com

Poeme : La Vie Est Courte



La Vie Est Courte

Je suis né à la Saint Marceau.
C’est un garçon ! cria mon père,
En me couchant dans mon berceau.
A sa santé, buvons un verre !

Bientôt, j’ai dit mes premiers mots
Et j’ai marché mes premiers mètres.
A l’école, près de Margot,
J’ai formé mes premières lettres.

Souffle le vent, chante l’oiseau,
Passe le temps et coule l’eau.
« La vie est courte » disait l’agneau.

Je suis parti sous les drapeaux,
Marcher au pas, musique en tête.
Au retour, j’ai marié Margot.
Quatre jours, on a fait la fête.

On a aussi fait des marmots,
Plusieurs garçons et quelques filles,
On a même fait des jumeaux,
C’est beau une grande famille.

Souffle le vent, chante l’oiseau,
Passe le temps et coule l’eau.
« La vie est courte » disait l’agneau.

J’ai moissonné le blé nouveau,
Fauché l’herbe des pâturages.
J’étais le fermier du château,
Ça procurait des avantages.

Mes cheveux gris sous mon chapeau,
Venus le brouillard et la bise,
J’ai mis mon vin dans mon tonneau
Et scié le bois de la Marquise.

Souffle le vent, chante l’oiseau,
Passe le temps et coule l’eau.
« La vie est courte » disait l’agneau.

La plaine enfin, un jour de neige,
A revêtu son blanc manteau.
J’ai pris froid dans le lent cortège
Qui menait Jules à son tombeau.

On m’a donné de l’aspirine,
J’ai bu des grogs et du sirop.
Comme j’avais mauvaise mine,
On m’a envoyé à l’hosto.
J’y suis mort le jour de Saint’Cath’rine.
C’est vrai ! C’est même écrit sur mon caveau.

Souffle le vent, chante l’oiseau,
Passe le temps et coule l’eau.
Dieu que la vie est courte, mes agneaux !
Pauguste

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒə sɥi ne a la sɛ̃ maʁso.
sεt- œ̃ ɡaʁsɔ̃ ! kʁja mɔ̃ pεʁə,
ɑ̃ mə kuʃɑ̃ dɑ̃ mɔ̃ bεʁso.
a sa sɑ̃te, byvɔ̃z- œ̃ veʁə !

bjɛ̃to, ʒε di mε pʁəmje mo
e ʒε maʁʃe mε pʁəmje mεtʁə.
a lekɔlə, pʁε də maʁɡo,
ʒε fɔʁme mε pʁəmjεʁə lεtʁə.

suflə lə vɑ̃, ʃɑ̃tə lwazo,
pasə lə tɑ̃z- e kulə lo.
« la vi ε kuʁtə » dizε laɲo.

ʒə sɥi paʁti su lε dʁapo,
maʁʃe o pa, myzikə ɑ̃ tεtə.
o ʁətuʁ, ʒε maʁje maʁɡo.
katʁə ʒuʁ, ɔ̃n- a fε la fεtə.

ɔ̃n- a osi fε dε maʁmo,
plyzjœʁ ɡaʁsɔ̃z- e kεlk fijə,
ɔ̃n- a mεmə fε dε ʒymo,
sε bo ynə ɡʁɑ̃də famijə.

suflə lə vɑ̃, ʃɑ̃tə lwazo,
pasə lə tɑ̃z- e kulə lo.
« la vi ε kuʁtə » dizε laɲo.

ʒε mwasɔne lə ble nuvo,
foʃe lεʁbə dε patyʁaʒə.
ʒetε lə fεʁmje dy ʃato,
sa pʁɔkyʁε dεz- avɑ̃taʒə.

mε ʃəvø ɡʁi su mɔ̃ ʃapo,
vənys lə bʁujaʁ e la bizə,
ʒε mi mɔ̃ vɛ̃ dɑ̃ mɔ̃ tɔno
e sje lə bwa də la maʁkizə.

suflə lə vɑ̃, ʃɑ̃tə lwazo,
pasə lə tɑ̃z- e kulə lo.
« la vi ε kuʁtə » dizε laɲo.

la plεnə ɑ̃fɛ̃, œ̃ ʒuʁ də nεʒə,
a ʁəvεty sɔ̃ blɑ̃ mɑ̃to.
ʒε pʁi fʁwa dɑ̃ lə lɑ̃ kɔʁtεʒə
ki mənε ʒyləz- a sɔ̃ tɔ̃bo.

ɔ̃ ma dɔne də laspiʁinə,
ʒε by dε ɡʁɔɡz- e dy siʁo.
kɔmə ʒavε movεzə minə,
ɔ̃ ma ɑ̃vwaje a lɔsto.
ʒi sɥi mɔʁ lə ʒuʁ də sɛ̃tkatʁinə.
sε vʁε ! sε mεmə ekʁi syʁ mɔ̃ kavo.

suflə lə vɑ̃, ʃɑ̃tə lwazo,
pasə lə tɑ̃z- e kulə lo.
djø kə la vi ε kuʁtə, mεz- aɲo !