Poème-France.com

Poeme : Transes De La Nature



Transes De La Nature

Dans les cités pleines à craquer
L’affreux du noir dans la fumée
Porte en lui des pierres précieuses
Aussi vertes que silencieuses
Dans les palais d’or et de feu
Les bons démons s’offrent des gueux
Comme des essences douteuses
D’où l’on extrait d’antiques chârtreuses
Les Gwendolines et les faisans
Dansent alors de leurs pas troublants
L’un et l’autre encore desquels
Faudrait-il qu’il sorte une veille

La nature est un long sommeil
Une transe aux couleurs vermeilles
Sa chaleur souffle aux oraisons
De longues et lentes respirations

Dans les sunset boulevards des bonzes
Se flinguent à coups d’armes qui bronzent
Dans les sunrise cocktails des pouffes
Aiment à y perdre une pantoufle
Des vieux libidineux masqués
S’abonnent à des mondes étrangers
Ces mêmes mondes n’ont que faire
De ces clochards intermédiaires
Pour quelques coins de porte ouverte
On voit des dindes faire des courbettes
Dans d’effroyables contorsions
On voit des vits tordre des cons

La nature est un long sommeil
Une transe aux couleurs vermeilles
Sa chaleur souffle aux oraisons
De longues et lentes respirations

Et après avoir vu merveille
De sinistres bordels s’éveillent
Dans des discours beaux et fluos
Tels l’eau des WC du reste eau
Des loques vannés se foutent à l’aise
Des duègnes étées s’en font des baises
De poses lascives et troquées
Contre de muettes vérités
Au cœur des larmes inhibées
On peut voir l’ormeau se plier
Car au sein de la cour roite
Il n’y demeure qu’un pacte sans acte

La nature est un long entracte
Une transe aux couleurs verdâtres
Sa chaleur souffle aux oraisons
De longues et lentes inadaptations
Pendantce

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɑ̃ lε site plεnəz- a kʁake
lafʁø dy nwaʁ dɑ̃ la fyme
pɔʁtə ɑ̃ lɥi dε pjeʁə- pʁesjøzə
osi vεʁtə- kə silɑ̃sjøzə
dɑ̃ lε palε dɔʁ e də fø
lε bɔ̃ demɔ̃ sɔfʁe dε ɡø
kɔmə dεz- esɑ̃sə dutøzə
du lɔ̃n- εkstʁε dɑ̃tik ʃaʁtʁøzə
lε ɡwɑ̃dɔlinəz- e lε fəzɑ̃
dɑ̃se alɔʁ də lœʁ pa tʁublɑ̃
lœ̃n- e lotʁə ɑ̃kɔʁə dekεl
fodʁε til kil sɔʁtə ynə vεjə

la natyʁə εt- œ̃ lɔ̃ sɔmεj
ynə tʁɑ̃zə o kulœʁ vεʁmεjə
sa ʃalœʁ suflə oz- ɔʁεzɔ̃
də lɔ̃ɡz- e lɑ̃tə ʁεspiʁasjɔ̃

dɑ̃ lε sœ̃sε buləvaʁd dε bɔ̃zə
sə flɛ̃ɡe a ku daʁmə- ki bʁɔ̃ze
dɑ̃ lε sœ̃ʁizə kɔktaj dε pufə
εme a i pεʁdʁə ynə pɑ̃tuflə
dε vjø libidinø maske
sabɔne a dε mɔ̃dəz- etʁɑ̃ʒe
sε mεmə mɔ̃də nɔ̃ kə fεʁə
də sε kloʃaʁdz- ɛ̃tεʁmedjεʁə
puʁ kεlk kwɛ̃ də pɔʁtə uvεʁtə
ɔ̃ vwa dε dɛ̃də fεʁə dε kuʁbεtə
dɑ̃ defʁwajablə kɔ̃tɔʁsjɔ̃
ɔ̃ vwa dε vit tɔʁdʁə dε kɔ̃

la natyʁə εt- œ̃ lɔ̃ sɔmεj
ynə tʁɑ̃zə o kulœʁ vεʁmεjə
sa ʃalœʁ suflə oz- ɔʁεzɔ̃
də lɔ̃ɡz- e lɑ̃tə ʁεspiʁasjɔ̃

e apʁεz- avwaʁ vy mεʁvεjə
də sinistʁə- bɔʁdεl sevεje
dɑ̃ dε diskuʁ boz- e flyo
tεl lo dε dubləve se dy ʁεstə o
dε lɔk vane sə fute a lεzə
dε dyεɲəz- ete sɑ̃ fɔ̃ dε bεzə
də pozə lasivəz- e tʁɔke
kɔ̃tʁə də mɥεtə veʁite
o kœʁ dε laʁməz- inibe
ɔ̃ pø vwaʁ lɔʁmo sə plje
kaʁ o sɛ̃ də la kuʁ ʁwatə
il ni dəməʁə kœ̃ paktə sɑ̃z- aktə

la natyʁə εt- œ̃ lɔ̃ ɑ̃tʁaktə
ynə tʁɑ̃zə o kulœʁ vεʁdatʁə
sa ʃalœʁ suflə oz- ɔʁεzɔ̃
də lɔ̃ɡz- e lɑ̃təz- inadaptasjɔ̃