Poeme : Un Amour Interdit
Un Amour Interdit
Il y a quelques semaines, je t’ai rencontré
Le bonheur en moi s’est installé
Hélas, tu m’as dis être mariée
C’est alors que mon cœur fut blessé
Depuis notre rencontre
Je ne cesse de penser à toi
Je ne ressens aucune honte
Et je le proclame sur tous les toits
J’envie l’homme qui partage ta vie
Car la mienne sans toi est bien vide
J’envie l’homme qui partage tes joies
Car moi je suis malheureux sans toi
Comment faire pour t’oublier
Comment me taire et ne plus penser
Comment vivre sans toi et sans bonheur
Comment puis-je t’offrir mon cœur
Je sais que je dois me résigner
A vivre chacun de notre coté
Je sais que je ne dois pas espérer
De nous voir un jour tous deux marié
Je vis un amour interdit
Pourtant moi je te le dis
Je t’aime mon amour
Ceci jusqu’à la fin de mes jours
Le bonheur en moi s’est installé
Hélas, tu m’as dis être mariée
C’est alors que mon cœur fut blessé
Depuis notre rencontre
Je ne cesse de penser à toi
Je ne ressens aucune honte
Et je le proclame sur tous les toits
J’envie l’homme qui partage ta vie
Car la mienne sans toi est bien vide
J’envie l’homme qui partage tes joies
Car moi je suis malheureux sans toi
Comment faire pour t’oublier
Comment me taire et ne plus penser
Comment vivre sans toi et sans bonheur
Comment puis-je t’offrir mon cœur
Je sais que je dois me résigner
A vivre chacun de notre coté
Je sais que je ne dois pas espérer
De nous voir un jour tous deux marié
Je vis un amour interdit
Pourtant moi je te le dis
Je t’aime mon amour
Ceci jusqu’à la fin de mes jours
Philippe Van Acken
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
il i a kεlk səmεnə, ʒə tε ʁɑ̃kɔ̃tʁe
lə bɔnœʁ ɑ̃ mwa sεt- ɛ̃stale
ela, ty ma di εtʁə maʁje
sεt- alɔʁ kə mɔ̃ kœʁ fy blese
dəpɥi nɔtʁə ʁɑ̃kɔ̃tʁə
ʒə nə sεsə də pɑ̃se a twa
ʒə nə ʁəsɛ̃z- okynə ɔ̃tə
e ʒə lə pʁɔklamə syʁ tus lε twa
ʒɑ̃vi lɔmə ki paʁtaʒə ta vi
kaʁ la mjεnə sɑ̃ twa ε bjɛ̃ vidə
ʒɑ̃vi lɔmə ki paʁtaʒə tε ʒwa
kaʁ mwa ʒə sɥi maləʁø sɑ̃ twa
kɔmɑ̃ fεʁə puʁ tublje
kɔmɑ̃ mə tεʁə e nə plys pɑ̃se
kɔmɑ̃ vivʁə sɑ̃ twa e sɑ̃ bɔnœʁ
kɔmɑ̃ pɥi ʒə tɔfʁiʁ mɔ̃ kœʁ
ʒə sε kə ʒə dwa mə ʁeziɲe
a vivʁə ʃakœ̃ də nɔtʁə kɔte
ʒə sε kə ʒə nə dwa pa εspeʁe
də nu vwaʁ œ̃ ʒuʁ tus dø maʁje
ʒə vis œ̃n- amuʁ ɛ̃tεʁdi
puʁtɑ̃ mwa ʒə tə lə di
ʒə tεmə mɔ̃n- amuʁ
səsi ʒyska la fɛ̃ də mε ʒuʁ
lə bɔnœʁ ɑ̃ mwa sεt- ɛ̃stale
ela, ty ma di εtʁə maʁje
sεt- alɔʁ kə mɔ̃ kœʁ fy blese
dəpɥi nɔtʁə ʁɑ̃kɔ̃tʁə
ʒə nə sεsə də pɑ̃se a twa
ʒə nə ʁəsɛ̃z- okynə ɔ̃tə
e ʒə lə pʁɔklamə syʁ tus lε twa
ʒɑ̃vi lɔmə ki paʁtaʒə ta vi
kaʁ la mjεnə sɑ̃ twa ε bjɛ̃ vidə
ʒɑ̃vi lɔmə ki paʁtaʒə tε ʒwa
kaʁ mwa ʒə sɥi maləʁø sɑ̃ twa
kɔmɑ̃ fεʁə puʁ tublje
kɔmɑ̃ mə tεʁə e nə plys pɑ̃se
kɔmɑ̃ vivʁə sɑ̃ twa e sɑ̃ bɔnœʁ
kɔmɑ̃ pɥi ʒə tɔfʁiʁ mɔ̃ kœʁ
ʒə sε kə ʒə dwa mə ʁeziɲe
a vivʁə ʃakœ̃ də nɔtʁə kɔte
ʒə sε kə ʒə nə dwa pa εspeʁe
də nu vwaʁ œ̃ ʒuʁ tus dø maʁje
ʒə vis œ̃n- amuʁ ɛ̃tεʁdi
puʁtɑ̃ mwa ʒə tə lə di
ʒə tεmə mɔ̃n- amuʁ
səsi ʒyska la fɛ̃ də mε ʒuʁ