Poème-France.com

Poeme : Pour Le Plaisir



Pour Le Plaisir

L’esprit en sa conscience saura te guider
Car devant la mort il peut présider
Il dévoilera cette vérité qui repose sous ton pied
Ou sous le masque qu’inconsciemment l’on te tend.
Pourquoi regardes-tu ce futur plein de peine ?
Tout est là, vivant pour quelques heures sur la scène.
Il y a longtemps que la vie pour toi s’éleva.
Elle s’étire, fleurit, pleure ses pétales et s’en va.
Dein Herz scheint wie die Sterne, sein Werk ist himmlisch,
Il enlace cet édifice qu’il hérite d’Allah.
Ses voûtes de cristal fêtent la première noce,
Le soleil y réfléchit son image belle et douce,
Voilà de ton cœur l’image paisible et féroce,
Que la pleine lune efface de son pouce.
Elle répand cette lueur de paix dans le val
Rendant dignement hommage à Nerval.
Tu te souviens de ce sourire coloré qui sur toi se posa,
Du vin enchanté qui sous les étoiles te grisa
Ainsi que de l’amour, disposé à défendre la vertu.
Mais dans cette grande diversité, tu n’as rien vu.
Les morts savent qu’il ne faut s’éteindre trop tôt,
Alors pourquoi ne pas tenter le grand saut ?
Poète Mystique

PostScriptum

Le secret de ce poème se cache dans ses rimes si vous ne l’aviez pas remarqué !
C’est un vieux poème dont personne n’a extrait la phrase : « tu as lavé ce cha vendredi », composé avec les rimes en commençant par les derniers rimes et qui est une anagramme de : « tu as de la chance de vivre » ! pas facile à trouver, je le concède


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lεspʁi ɑ̃ sa kɔ̃sjɑ̃sə soʁa tə ɡide
kaʁ dəvɑ̃ la mɔʁ il pø pʁezide
il devwaləʁa sεtə veʁite ki ʁəpozə su tɔ̃ pje
u su lə maskə kɛ̃kɔ̃sjamɑ̃ lɔ̃ tə tɑ̃.
puʁkwa ʁəɡaʁdə- ty sə fytyʁ plɛ̃ də pεnə ?
tut- ε la, vivɑ̃ puʁ kεlkz- œʁ syʁ la sεnə.
il i a lɔ̃tɑ̃ kə la vi puʁ twa seləva.
εllə setiʁə, fləʁi, plœʁə sε petaləz- e sɑ̃ va.
dɛ̃ εʁz ʃɛ̃ wi di stεʁnə, sɛ̃ wεʁk ist imliʃ,
il ɑ̃lasə sεt edifisə kil eʁitə dala.
sε vutə də kʁistal fεte la pʁəmjεʁə nɔsə,
lə sɔlεj i ʁefleʃi sɔ̃n- imaʒə bεllə e dusə,
vwala də tɔ̃ kœʁ limaʒə pεziblə e feʁɔsə,
kə la plεnə lynə efasə də sɔ̃ pusə.
εllə ʁepɑ̃ sεtə lɥœʁ də pε dɑ̃ lə val
ʁɑ̃dɑ̃ diɲəmɑ̃ ɔmaʒə a nεʁval.
ty tə suvjɛ̃ də sə suʁiʁə kɔlɔʁe ki syʁ twa sə poza,
dy vɛ̃ ɑ̃ʃɑ̃te ki su lεz- etwalə tə ɡʁiza
ɛ̃si kə də lamuʁ, dispoze a defɑ̃dʁə la vεʁty.
mε dɑ̃ sεtə ɡʁɑ̃də divεʁsite, ty na ʁjɛ̃ vy.
lε mɔʁ save kil nə fo setɛ̃dʁə tʁo to,
alɔʁ puʁkwa nə pa tɑ̃te lə ɡʁɑ̃ so ?