Texte : Un Vieux Croque-Mitaine.
A Propos
un poème imaginaire.
Un Vieux Croque-Mitaine.
Je ne suis pas du tout celui que tu crois,
au contraire, chaque jour, armé de ma foi,
je porte ma croix.
Du Seigneur Dieu je respecte les Lois.
Je ne suis ni un tricheur ni un voleur,
très attaché aux chrétiennes valeurs.
Ton incertitude je déplore,
n’étant attiré ni par l’argent, ni par l’or.
Ces fausses valeurs mondaines,
cultes du dieu vaudou.
Loin d’être un voyou,
je ne suis qu’un vieux croque-mitaine,
qu’un pauvre ermite,
dont le logis est rempli de mites.
Qui prie Dieu nuit et jour,
rien que par amour.
au contraire, chaque jour, armé de ma foi,
je porte ma croix.
Du Seigneur Dieu je respecte les Lois.
Je ne suis ni un tricheur ni un voleur,
très attaché aux chrétiennes valeurs.
Ton incertitude je déplore,
n’étant attiré ni par l’argent, ni par l’or.
Ces fausses valeurs mondaines,
cultes du dieu vaudou.
Loin d’être un voyou,
je ne suis qu’un vieux croque-mitaine,
qu’un pauvre ermite,
dont le logis est rempli de mites.
Qui prie Dieu nuit et jour,
rien que par amour.
Poldereaux
PostScriptum
OK.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒə nə sɥi pa dy tu səlɥi kə ty kʁwa,
o kɔ̃tʁεʁə, ʃakə ʒuʁ, aʁme də ma fwa,
ʒə pɔʁtə ma kʁwa.
dy sεɲœʁ djø ʒə ʁεspεktə lε lwa.
ʒə nə sɥi ni œ̃ tʁiʃœʁ ni œ̃ vɔlœʁ,
tʁεz- ataʃe o kʁetjεnə valœʁ.
tɔ̃n- ɛ̃sεʁtitydə ʒə deplɔʁə,
netɑ̃ atiʁe ni paʁ laʁʒe, ni paʁ lɔʁ.
sε fosə valœʁ mɔ̃dεnə,
kyltə dy djø vodu.
lwɛ̃ dεtʁə œ̃ vwaju,
ʒə nə sɥi kœ̃ vjø kʁɔkə mitεnə,
kœ̃ povʁə εʁmitə,
dɔ̃ lə lɔʒiz- ε ʁɑ̃pli də mitə.
ki pʁi djø nɥi e ʒuʁ,
ʁjɛ̃ kə paʁ amuʁ.
o kɔ̃tʁεʁə, ʃakə ʒuʁ, aʁme də ma fwa,
ʒə pɔʁtə ma kʁwa.
dy sεɲœʁ djø ʒə ʁεspεktə lε lwa.
ʒə nə sɥi ni œ̃ tʁiʃœʁ ni œ̃ vɔlœʁ,
tʁεz- ataʃe o kʁetjεnə valœʁ.
tɔ̃n- ɛ̃sεʁtitydə ʒə deplɔʁə,
netɑ̃ atiʁe ni paʁ laʁʒe, ni paʁ lɔʁ.
sε fosə valœʁ mɔ̃dεnə,
kyltə dy djø vodu.
lwɛ̃ dεtʁə œ̃ vwaju,
ʒə nə sɥi kœ̃ vjø kʁɔkə mitεnə,
kœ̃ povʁə εʁmitə,
dɔ̃ lə lɔʒiz- ε ʁɑ̃pli də mitə.
ki pʁi djø nɥi e ʒuʁ,
ʁjɛ̃ kə paʁ amuʁ.