Texte : Fuis Jusqu’au Désert Aride.
A Propos
Un poème.
Fuis Jusqu’au Désert Aride.
Fuis, belle jeune femme.
Innocente et naïve tu crus ce vieux dévergondé,
sauve donc ton âme,
celle qu’il veut te voler.
Cache-la bien au fond de toi-même,
donne-lui des ailes vagabondes.
D’illusions ce vieillard t’inonde,
en prétendant qu’il t’aime.
Prends ton envol et fuis très loin,
évapore-toi au loin,
comme une goutte acide,
jusqu’au désert aride.
Fuis ce vieillard pervers,
qui, quasi centenaire,
s’abreuve de jeunes innocentes,
qu’il viole sous sa tente.
Fuis ce vieillard perfide,
puis deviens une autre,
quand tu seras bien loin de ce faux apôtre,
de ce vieillard plein de rides.
Innocente et naïve tu crus ce vieux dévergondé,
sauve donc ton âme,
celle qu’il veut te voler.
Cache-la bien au fond de toi-même,
donne-lui des ailes vagabondes.
D’illusions ce vieillard t’inonde,
en prétendant qu’il t’aime.
Prends ton envol et fuis très loin,
évapore-toi au loin,
comme une goutte acide,
jusqu’au désert aride.
Fuis ce vieillard pervers,
qui, quasi centenaire,
s’abreuve de jeunes innocentes,
qu’il viole sous sa tente.
Fuis ce vieillard perfide,
puis deviens une autre,
quand tu seras bien loin de ce faux apôtre,
de ce vieillard plein de rides.
Poldereaux
PostScriptum
OK.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
fɥi, bεllə ʒənə famə.
inɔsɑ̃tə e najvə ty kʁys sə vjø devεʁɡɔ̃de,
sovə dɔ̃k tɔ̃n- amə,
sεllə kil vø tə vɔle.
kaʃə la bjɛ̃ o fɔ̃ də twa mεmə,
dɔnə lɥi dεz- εlə vaɡabɔ̃də.
dilyzjɔ̃ sə vjεjaʁ tinɔ̃də,
ɑ̃ pʁetɑ̃dɑ̃ kil tεmə.
pʁɑ̃ tɔ̃n- ɑ̃vɔl e fɥi tʁε lwɛ̃,
evapɔʁə twa o lwɛ̃,
kɔmə ynə ɡutə asidə,
ʒysko dezεʁ aʁidə.
fɥi sə vjεjaʁ pεʁve,
ki, kazi sɑ̃tənεʁə,
sabʁəvə də ʒənəz- inɔsɑ̃tə,
kil vjɔlə su sa tɑ̃tə.
fɥi sə vjεjaʁ pεʁfidə,
pɥi dəvjɛ̃z- ynə otʁə,
kɑ̃ ty səʁa bjɛ̃ lwɛ̃ də sə foz- apotʁə,
də sə vjεjaʁ plɛ̃ də ʁidə.
inɔsɑ̃tə e najvə ty kʁys sə vjø devεʁɡɔ̃de,
sovə dɔ̃k tɔ̃n- amə,
sεllə kil vø tə vɔle.
kaʃə la bjɛ̃ o fɔ̃ də twa mεmə,
dɔnə lɥi dεz- εlə vaɡabɔ̃də.
dilyzjɔ̃ sə vjεjaʁ tinɔ̃də,
ɑ̃ pʁetɑ̃dɑ̃ kil tεmə.
pʁɑ̃ tɔ̃n- ɑ̃vɔl e fɥi tʁε lwɛ̃,
evapɔʁə twa o lwɛ̃,
kɔmə ynə ɡutə asidə,
ʒysko dezεʁ aʁidə.
fɥi sə vjεjaʁ pεʁve,
ki, kazi sɑ̃tənεʁə,
sabʁəvə də ʒənəz- inɔsɑ̃tə,
kil vjɔlə su sa tɑ̃tə.
fɥi sə vjεjaʁ pεʁfidə,
pɥi dəvjɛ̃z- ynə otʁə,
kɑ̃ ty səʁa bjɛ̃ lwɛ̃ də sə foz- apotʁə,
də sə vjεjaʁ plɛ̃ də ʁidə.