Texte : Fuis, Belle Jeune Fille.
A Propos
Un poème.
Fuis, Belle Jeune Fille.
On te fera tout choisir,
tout ce qui pourra te réjouir.
Tu seras ravie de ces privilèges,
mais ce ne sera qu’un ignoble piège,
tendu par ce vieillard pervers,
qui, quasi centenaire,
s’abreuve de jeunes innocentes,
qu’il viole sous sa tente.
Fuis, belle jeune fille, sans hésiter,
car l’habit ne fait pas le moine,
innocente et naïve tu crus ce vieux dévergondé,
sauve donc ton âme.
Cache-la bien au fond de toi,
donne-lui des ailes vagabondes.
Fuis loin de ce vieux grivois,
n’attends pas une seconde.
Évapore-toi comme une goutte acide,
puis deviens une autre,
quand tu seras bien loin de ce faux apôtre,
de ce vieillard perfide.
tout ce qui pourra te réjouir.
Tu seras ravie de ces privilèges,
mais ce ne sera qu’un ignoble piège,
tendu par ce vieillard pervers,
qui, quasi centenaire,
s’abreuve de jeunes innocentes,
qu’il viole sous sa tente.
Fuis, belle jeune fille, sans hésiter,
car l’habit ne fait pas le moine,
innocente et naïve tu crus ce vieux dévergondé,
sauve donc ton âme.
Cache-la bien au fond de toi,
donne-lui des ailes vagabondes.
Fuis loin de ce vieux grivois,
n’attends pas une seconde.
Évapore-toi comme une goutte acide,
puis deviens une autre,
quand tu seras bien loin de ce faux apôtre,
de ce vieillard perfide.
Poldereaux
PostScriptum
OK.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ɔ̃ tə fəʁa tu ʃwaziʁ,
tu sə ki puʁʁa tə ʁeʒuiʁ.
ty səʁa ʁavi də sε pʁivilεʒə,
mε sə nə səʁa kœ̃n- iɲɔblə pjεʒə,
tɑ̃dy paʁ sə vjεjaʁ pεʁve,
ki, kazi sɑ̃tənεʁə,
sabʁəvə də ʒənəz- inɔsɑ̃tə,
kil vjɔlə su sa tɑ̃tə.
fɥi, bεllə ʒənə fijə, sɑ̃z- ezite,
kaʁ labi nə fε pa lə mwanə,
inɔsɑ̃tə e najvə ty kʁys sə vjø devεʁɡɔ̃de,
sovə dɔ̃k tɔ̃n- amə.
kaʃə la bjɛ̃ o fɔ̃ də twa,
dɔnə lɥi dεz- εlə vaɡabɔ̃də.
fɥi lwɛ̃ də sə vjø ɡʁivwa,
natɑ̃ pa ynə səɡɔ̃də.
evapɔʁə twa kɔmə ynə ɡutə asidə,
pɥi dəvjɛ̃z- ynə otʁə,
kɑ̃ ty səʁa bjɛ̃ lwɛ̃ də sə foz- apotʁə,
də sə vjεjaʁ pεʁfidə.
tu sə ki puʁʁa tə ʁeʒuiʁ.
ty səʁa ʁavi də sε pʁivilεʒə,
mε sə nə səʁa kœ̃n- iɲɔblə pjεʒə,
tɑ̃dy paʁ sə vjεjaʁ pεʁve,
ki, kazi sɑ̃tənεʁə,
sabʁəvə də ʒənəz- inɔsɑ̃tə,
kil vjɔlə su sa tɑ̃tə.
fɥi, bεllə ʒənə fijə, sɑ̃z- ezite,
kaʁ labi nə fε pa lə mwanə,
inɔsɑ̃tə e najvə ty kʁys sə vjø devεʁɡɔ̃de,
sovə dɔ̃k tɔ̃n- amə.
kaʃə la bjɛ̃ o fɔ̃ də twa,
dɔnə lɥi dεz- εlə vaɡabɔ̃də.
fɥi lwɛ̃ də sə vjø ɡʁivwa,
natɑ̃ pa ynə səɡɔ̃də.
evapɔʁə twa kɔmə ynə ɡutə asidə,
pɥi dəvjɛ̃z- ynə otʁə,
kɑ̃ ty səʁa bjɛ̃ lwɛ̃ də sə foz- apotʁə,
də sə vjεjaʁ pεʁfidə.