Texte : Les Volets Clos.
A Propos
Un poème.
Les Volets Clos.
Derrière ces belles façades tout de blanc
que l’on admire en passant
dans la rue se cachent, pourtant,
de terribles souffrances, celles des occupants.
Nous voulons toujours paraître à notre avantage,
effacer les rides de nos âges.
Mais un mal sournois nous ronge, intérieurement,
que ça soit une maladie, ou un mauvais sentiment.
Regardez cet homme à sa fenêtre accoudé
qui vous lance un grand et amical sourire,
vous ignorez que, depuis bien des années,
le cadavre de sa femme est sous le plancher en train de pourrir.
Ignorez-vous que derrière les volets clos
de cette belle demeure si paisible
des yeux vous regardent, mi-clos,
ceux d’un vieillard impassible.
Il vous regarde au travers des jours
du volet, pointant un revolver sur sa tempe,
seul dans son salon, au milieu d’estampes.
Il souhaite mettre vite fin à ses derniers jours.
que l’on admire en passant
dans la rue se cachent, pourtant,
de terribles souffrances, celles des occupants.
Nous voulons toujours paraître à notre avantage,
effacer les rides de nos âges.
Mais un mal sournois nous ronge, intérieurement,
que ça soit une maladie, ou un mauvais sentiment.
Regardez cet homme à sa fenêtre accoudé
qui vous lance un grand et amical sourire,
vous ignorez que, depuis bien des années,
le cadavre de sa femme est sous le plancher en train de pourrir.
Ignorez-vous que derrière les volets clos
de cette belle demeure si paisible
des yeux vous regardent, mi-clos,
ceux d’un vieillard impassible.
Il vous regarde au travers des jours
du volet, pointant un revolver sur sa tempe,
seul dans son salon, au milieu d’estampes.
Il souhaite mettre vite fin à ses derniers jours.
Poldereaux
PostScriptum
OK.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
dəʁjεʁə sε bεllə fasadə tu də blɑ̃
kə lɔ̃n- admiʁə ɑ̃ pasɑ̃
dɑ̃ la ʁy sə kaʃe, puʁtɑ̃,
də teʁiblə sufʁɑ̃sə, sεllə dεz- ɔkypɑ̃.
nu vulɔ̃ tuʒuʁ paʁεtʁə a nɔtʁə avɑ̃taʒə,
efase lε ʁidə də noz- aʒə.
mεz- œ̃ mal suʁnwa nu ʁɔ̃ʒə, ɛ̃teʁjəʁəmɑ̃,
kə sa swa ynə maladi, u œ̃ movε sɑ̃timɑ̃.
ʁəɡaʁde sεt ɔmə a sa fənεtʁə akude
ki vu lɑ̃sə œ̃ ɡʁɑ̃t- e amikal suʁiʁə,
vuz- iɲɔʁe kə, dəpɥi bjɛ̃ dεz- ane,
lə kadavʁə də sa famə ε su lə plɑ̃ʃe ɑ̃ tʁɛ̃ də puʁʁiʁ.
iɲɔʁe vu kə dəʁjεʁə lε vɔlε klo
də sεtə bεllə dəməʁə si pεziblə
dεz- iø vu ʁəɡaʁde, mi klo,
sø dœ̃ vjεjaʁ ɛ̃pasiblə.
il vu ʁəɡaʁdə o tʁavεʁ dε ʒuʁ
dy vɔlε, pwɛ̃tɑ̃ œ̃ ʁəvɔlve syʁ sa tɑ̃pə,
səl dɑ̃ sɔ̃ salɔ̃, o miljø dεstɑ̃pə.
il suεtə mεtʁə vitə fɛ̃ a sε dεʁnje ʒuʁ.
kə lɔ̃n- admiʁə ɑ̃ pasɑ̃
dɑ̃ la ʁy sə kaʃe, puʁtɑ̃,
də teʁiblə sufʁɑ̃sə, sεllə dεz- ɔkypɑ̃.
nu vulɔ̃ tuʒuʁ paʁεtʁə a nɔtʁə avɑ̃taʒə,
efase lε ʁidə də noz- aʒə.
mεz- œ̃ mal suʁnwa nu ʁɔ̃ʒə, ɛ̃teʁjəʁəmɑ̃,
kə sa swa ynə maladi, u œ̃ movε sɑ̃timɑ̃.
ʁəɡaʁde sεt ɔmə a sa fənεtʁə akude
ki vu lɑ̃sə œ̃ ɡʁɑ̃t- e amikal suʁiʁə,
vuz- iɲɔʁe kə, dəpɥi bjɛ̃ dεz- ane,
lə kadavʁə də sa famə ε su lə plɑ̃ʃe ɑ̃ tʁɛ̃ də puʁʁiʁ.
iɲɔʁe vu kə dəʁjεʁə lε vɔlε klo
də sεtə bεllə dəməʁə si pεziblə
dεz- iø vu ʁəɡaʁde, mi klo,
sø dœ̃ vjεjaʁ ɛ̃pasiblə.
il vu ʁəɡaʁdə o tʁavεʁ dε ʒuʁ
dy vɔlε, pwɛ̃tɑ̃ œ̃ ʁəvɔlve syʁ sa tɑ̃pə,
səl dɑ̃ sɔ̃ salɔ̃, o miljø dεstɑ̃pə.
il suεtə mεtʁə vitə fɛ̃ a sε dεʁnje ʒuʁ.