Texte : Épitaphe.
A Propos
Un poème.
Épitaphe.
Ci-gît un humble poète,
de ceux qu’on maltraite,
ayant trop l’esprit ailleurs,
un humble rimailleur.
Un partisan de la prière,
un ami des pauvres gens.
Six pieds sous terre,
j’ai quitté le monde des vivants.
Que voulez-y faire,
à peine vous voilà né
que vous êtes déjà un macchabée.
Quelle misère.
Le Royaume des Cieux
est vraiment merveilleux.
Plein de fruits savoureux,
auprès du bon Dieu.
de ceux qu’on maltraite,
ayant trop l’esprit ailleurs,
un humble rimailleur.
Un partisan de la prière,
un ami des pauvres gens.
Six pieds sous terre,
j’ai quitté le monde des vivants.
Que voulez-y faire,
à peine vous voilà né
que vous êtes déjà un macchabée.
Quelle misère.
Le Royaume des Cieux
est vraiment merveilleux.
Plein de fruits savoureux,
auprès du bon Dieu.
Poldereaux
PostScriptum
OK.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
si ʒit œ̃n- œ̃blə pɔεtə,
də sø kɔ̃ maltʁεtə,
εjɑ̃ tʁo lεspʁi ajœʁ,
œ̃n- œ̃blə ʁimajœʁ.
œ̃ paʁtizɑ̃ də la pʁjεʁə,
œ̃n- ami dε povʁə- ʒɑ̃.
si- pje su teʁə,
ʒε kite lə mɔ̃də dε vivɑ̃.
kə vulez- i fεʁə,
a pεnə vu vwala ne
kə vuz- εtə deʒa œ̃ makabe.
kεllə mizεʁə.
lə ʁwajomə dε sjø
ε vʁεmɑ̃ mεʁvεjø.
plɛ̃ də fʁɥi savuʁø,
opʁε dy bɔ̃ djø.
də sø kɔ̃ maltʁεtə,
εjɑ̃ tʁo lεspʁi ajœʁ,
œ̃n- œ̃blə ʁimajœʁ.
œ̃ paʁtizɑ̃ də la pʁjεʁə,
œ̃n- ami dε povʁə- ʒɑ̃.
si- pje su teʁə,
ʒε kite lə mɔ̃də dε vivɑ̃.
kə vulez- i fεʁə,
a pεnə vu vwala ne
kə vuz- εtə deʒa œ̃ makabe.
kεllə mizεʁə.
lə ʁwajomə dε sjø
ε vʁεmɑ̃ mεʁvεjø.
plɛ̃ də fʁɥi savuʁø,
opʁε dy bɔ̃ djø.