Texte : Corona.
A Propos
Un poème.
Corona.
Convoiter cette femme pour ses belles formes.
Aujourd’hui elle est en forme.
Et si, je ne le lui souhaite pas,
elle est soudain atteinte du corona ?
Qu’on doit lui amputer une jambe ?
Et si privée d’un membre,
elle ne devient que l’ombre d’elle-même ?
Lui diras-tu encore je t’aime ?
Car tu l’aimes pour ses belles formes
ses courbes de jeune femme en forme,
pour sa beauté du Diable,
la rendant plus que jamais désirable.
Mais quand le malheur sera arrivé
au lieu de la transporter assise sur un chaise roulante,
bien vite tu l’oublieras, pour en rechercher,
dix autres, ou vingt, ou trente.
Le vrai amour n’est pas dans la chair,
mais dans l’âme.
Pour seulement sa chair aimer une femme,
mène toujours à la misère.
Aujourd’hui elle est en forme.
Et si, je ne le lui souhaite pas,
elle est soudain atteinte du corona ?
Qu’on doit lui amputer une jambe ?
Et si privée d’un membre,
elle ne devient que l’ombre d’elle-même ?
Lui diras-tu encore je t’aime ?
Car tu l’aimes pour ses belles formes
ses courbes de jeune femme en forme,
pour sa beauté du Diable,
la rendant plus que jamais désirable.
Mais quand le malheur sera arrivé
au lieu de la transporter assise sur un chaise roulante,
bien vite tu l’oublieras, pour en rechercher,
dix autres, ou vingt, ou trente.
Le vrai amour n’est pas dans la chair,
mais dans l’âme.
Pour seulement sa chair aimer une femme,
mène toujours à la misère.
Poldereaux
PostScriptum
OK.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
kɔ̃vwate sεtə famə puʁ sε bεllə fɔʁmə.
oʒuʁdɥi εllə εt- ɑ̃ fɔʁmə.
e si, ʒə nə lə lɥi suεtə pa,
εllə ε sudɛ̃ atɛ̃tə dy kɔʁɔna ?
kɔ̃ dwa lɥi ɑ̃pyte ynə ʒɑ̃bə ?
e si pʁive dœ̃ mɑ̃bʁə,
εllə nə dəvjɛ̃ kə lɔ̃bʁə dεllə mεmə ?
lɥi diʁa ty ɑ̃kɔʁə ʒə tεmə ?
kaʁ ty lεmə puʁ sε bεllə fɔʁmə
sε kuʁbə- də ʒənə famə ɑ̃ fɔʁmə,
puʁ sa bote dy djablə,
la ʁɑ̃dɑ̃ plys kə ʒamε deziʁablə.
mε kɑ̃ lə malœʁ səʁa aʁive
o ljø də la tʁɑ̃spɔʁte asizə syʁ œ̃ ʃεzə ʁulɑ̃tə,
bjɛ̃ vitə ty lubljəʁa, puʁ ɑ̃ ʁəʃεʁʃe,
diz- otʁə, u vɛ̃, u tʁɑ̃tə.
lə vʁε amuʁ nε pa dɑ̃ la ʃεʁ,
mε dɑ̃ lamə.
puʁ sələmɑ̃ sa ʃεʁ εme ynə famə,
mεnə tuʒuʁz- a la mizεʁə.
oʒuʁdɥi εllə εt- ɑ̃ fɔʁmə.
e si, ʒə nə lə lɥi suεtə pa,
εllə ε sudɛ̃ atɛ̃tə dy kɔʁɔna ?
kɔ̃ dwa lɥi ɑ̃pyte ynə ʒɑ̃bə ?
e si pʁive dœ̃ mɑ̃bʁə,
εllə nə dəvjɛ̃ kə lɔ̃bʁə dεllə mεmə ?
lɥi diʁa ty ɑ̃kɔʁə ʒə tεmə ?
kaʁ ty lεmə puʁ sε bεllə fɔʁmə
sε kuʁbə- də ʒənə famə ɑ̃ fɔʁmə,
puʁ sa bote dy djablə,
la ʁɑ̃dɑ̃ plys kə ʒamε deziʁablə.
mε kɑ̃ lə malœʁ səʁa aʁive
o ljø də la tʁɑ̃spɔʁte asizə syʁ œ̃ ʃεzə ʁulɑ̃tə,
bjɛ̃ vitə ty lubljəʁa, puʁ ɑ̃ ʁəʃεʁʃe,
diz- otʁə, u vɛ̃, u tʁɑ̃tə.
lə vʁε amuʁ nε pa dɑ̃ la ʃεʁ,
mε dɑ̃ lamə.
puʁ sələmɑ̃ sa ʃεʁ εme ynə famə,
mεnə tuʒuʁz- a la mizεʁə.