Texte : Plaisir D’écrire.
A Propos
Un poème.
Plaisir D’écrire.
Comme Jean-Jacques Rousseau,
et contrairement à Montaigne,
je n’écris d’abord que pour moi,
vraiment, ça en vaut la peine.
J’adore ces indicibles émois.
D’abord j’élabore un texte manuscrit
qu’ensuite je retranscris.
C’est un véritable bonheur,
un très agréable labeur.
C’est le témoignage d’une époque,
toutes ces histoires que j’évoque.
J’aime ces mots, qui ont un sens, une trame.
J’évite de parler de drames.
La douceur que je savoure à écrire,
à parler du bien, du mal, du pire,
c’est quelque chose d’ineffable.
Je suis heureux, quand je conte mes fables.
Je goûte à la joie de me relire,
vieillard rabougri,
allongé seul, sur mon lit.
et contrairement à Montaigne,
je n’écris d’abord que pour moi,
vraiment, ça en vaut la peine.
J’adore ces indicibles émois.
D’abord j’élabore un texte manuscrit
qu’ensuite je retranscris.
C’est un véritable bonheur,
un très agréable labeur.
C’est le témoignage d’une époque,
toutes ces histoires que j’évoque.
J’aime ces mots, qui ont un sens, une trame.
J’évite de parler de drames.
La douceur que je savoure à écrire,
à parler du bien, du mal, du pire,
c’est quelque chose d’ineffable.
Je suis heureux, quand je conte mes fables.
Je goûte à la joie de me relire,
vieillard rabougri,
allongé seul, sur mon lit.
Poldereaux
PostScriptum
OK.
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
kɔmə ʒɑ̃ ʒak ʁuso,
e kɔ̃tʁεʁəmɑ̃ a mɔ̃tεɲə,
ʒə nekʁi dabɔʁ kə puʁ mwa,
vʁεmɑ̃, sa ɑ̃ vo la pεnə.
ʒadɔʁə sεz- ɛ̃disibləz- emwa.
dabɔʁ ʒelabɔʁə œ̃ tεkstə manyskʁi
kɑ̃sɥitə ʒə ʁətʁɑ̃skʁi.
sεt- œ̃ veʁitablə bɔnœʁ,
œ̃ tʁεz- aɡʁeablə labœʁ.
sε lə temwaɲaʒə dynə epɔkə,
tutə sεz- istwaʁə kə ʒevɔkə.
ʒεmə sε mo, ki ɔ̃ œ̃ sɑ̃s, ynə tʁamə.
ʒevitə də paʁle də dʁamə.
la dusœʁ kə ʒə savuʁə a ekʁiʁə,
a paʁle dy bjɛ̃, dy mal, dy piʁə,
sε kεlkə ʃozə dinefablə.
ʒə sɥiz- œʁø, kɑ̃ ʒə kɔ̃tə mε fablə.
ʒə ɡutə a la ʒwa də mə ʁəliʁə,
vjεjaʁ ʁabuɡʁi,
alɔ̃ʒe səl, syʁ mɔ̃ li.
e kɔ̃tʁεʁəmɑ̃ a mɔ̃tεɲə,
ʒə nekʁi dabɔʁ kə puʁ mwa,
vʁεmɑ̃, sa ɑ̃ vo la pεnə.
ʒadɔʁə sεz- ɛ̃disibləz- emwa.
dabɔʁ ʒelabɔʁə œ̃ tεkstə manyskʁi
kɑ̃sɥitə ʒə ʁətʁɑ̃skʁi.
sεt- œ̃ veʁitablə bɔnœʁ,
œ̃ tʁεz- aɡʁeablə labœʁ.
sε lə temwaɲaʒə dynə epɔkə,
tutə sεz- istwaʁə kə ʒevɔkə.
ʒεmə sε mo, ki ɔ̃ œ̃ sɑ̃s, ynə tʁamə.
ʒevitə də paʁle də dʁamə.
la dusœʁ kə ʒə savuʁə a ekʁiʁə,
a paʁle dy bjɛ̃, dy mal, dy piʁə,
sε kεlkə ʃozə dinefablə.
ʒə sɥiz- œʁø, kɑ̃ ʒə kɔ̃tə mε fablə.
ʒə ɡutə a la ʒwa də mə ʁəliʁə,
vjεjaʁ ʁabuɡʁi,
alɔ̃ʒe səl, syʁ mɔ̃ li.