Poème-France.com

Poeme : Chocolat (Recette Faite Avec Amour)



Chocolat (Recette Faite Avec Amour)

Goûtes, chérie, mon amour
Et dis-moi si cela te plaît.
Est-il écœurant ?
Ou, le trouves-tu amer, en vérité ?
Ton cœur a été soulevé
Par mes divers états d’âme
Qui te boulversent
Et qui se changent en bulles
Quand ils commencent à bouillir sur le réchaud.
Tu m’as mis trop longtemps sur le feu
Jusqu’à ce que je me sois emporté
Et j’ai bouilloné
En t’aspergeant avec de l’esprit brûlant.
Mon amour, tu l’as mêlé
Avec le lait bouilli
Et le fait d’avoir resté des grumeaux,
Tu ne l’as pas aimé de tout.
Avec le doigt, cependant, tu as pris
De la crème très chaude
À cause de trop d’amour,
Et tu as fait une grimace, ainsi,
Car c’était trop difficile pour toi
D’écraser les grumeaux entre tes lèvres
Même si d’une façon, auparavant, il te faisait plaisir
De broyer la consistence de mes baisers.
Parts-tu ?
Parts alors de mon amour,
Peut-être que d’autres vont vouloir me consommer,
Et vas à celui qui a mis plus du lait et du miel.
Les autres me suggéraient depuis quelques temps,
En ajoutant des arômes et du citron à moi,
Qu’un jour tu partiras.
Mais moi, je ne voulais même pas y penser.
Par conséquent, ils m’ont fait prendre au bain-marie
Pour refroidir mes espoirs.
Tu t’en es allé donc.
Tu t’en es allé à goûter d’un amour étranger,
Comme tu as déjà fait avec le mien.
Parts… c’est fini, de toute façon.
Poussières

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ɡutə, ʃeʁi, mɔ̃n- amuʁ
e di mwa si səla tə plε.
εt- il ekeyʁɑ̃ ?
u, lə tʁuvə ty ame, ɑ̃ veʁite ?
tɔ̃ kœʁ a ete suləve
paʁ mε divez- eta damə
ki tə bulvεʁse
e ki sə ʃɑ̃ʒe ɑ̃ bylə
kɑ̃t- il kɔmɑ̃se a buijiʁ syʁ lə ʁeʃo.
ty ma mi tʁo lɔ̃tɑ̃ syʁ lə fø
ʒyska sə kə ʒə mə swaz- ɑ̃pɔʁte
e ʒε bujɔne
ɑ̃ taspεʁʒɑ̃ avεk də lεspʁi bʁylɑ̃.
mɔ̃n- amuʁ, ty la mεle
avεk lə lε buiji
e lə fε davwaʁ ʁεste dε ɡʁymo,
ty nə la pa εme də tu.
avεk lə dwa, səpɑ̃dɑ̃, ty a pʁi
də la kʁεmə tʁε ʃodə
a kozə də tʁo damuʁ,
e ty a fε ynə ɡʁimasə, ɛ̃si,
kaʁ setε tʁo difisilə puʁ twa
dekʁaze lε ɡʁymoz- ɑ̃tʁə tε lεvʁə
mεmə si dynə fasɔ̃, opaʁavɑ̃, il tə fəzε plεziʁ
də bʁwaje la kɔ̃sistɑ̃sə də mε bεze.
paʁ ty ?
paʁz- alɔʁ də mɔ̃n- amuʁ,
pø tεtʁə kə dotʁə- vɔ̃ vulwaʁ mə kɔ̃sɔme,
e va a səlɥi ki a mi plys dy lε e dy mjεl.
lεz- otʁə- mə syɡʒeʁε dəpɥi kεlk tɑ̃,
ɑ̃n- aʒutɑ̃ dεz- aʁoməz- e dy sitʁɔ̃ a mwa,
kœ̃ ʒuʁ ty paʁtiʁa.
mε mwa, ʒə nə vulε mεmə pa i pɑ̃se.
paʁ kɔ̃seke, il mɔ̃ fε pʁɑ̃dʁə o bɛ̃ maʁi
puʁ ʁəfʁwadiʁ mεz- εspwaʁ.
ty tɑ̃n- ε ale dɔ̃k.
ty tɑ̃n- ε ale a ɡute dœ̃n- amuʁ etʁɑ̃ʒe,
kɔmə ty a deʒa fε avεk lə mjɛ̃.
paʁ… sε fini, də tutə fasɔ̃.