Poeme : Malheureuse Symphonie
A Propos
Cœur brisé, amour déchu
Malheureuse Symphonie
Un regard vif, quelques messages.
Et de haut je contemple son âge.
Seize ans, et pourtant elle manipule.
C’est une personne sans scrupules.
Déçu de sa réaction, de ses actions.
À mon cœur j’effectue des ponctions.
Et par un long et dernier soupir.
Je me laisse tomber, au bien pire.
Un état second, une larme, du sang
Et aujourd’hui je mets fin a l’enchantement.
Du sang et des larmes, mon règne s’achève.
Car tout ceci n’était qu’un mauvais rêve.
Agonie douce et subtile, prend moi.
Aujourd’hui je regarde tout avec émoi.
Et prend cette délicate lame.
Afin de déchirer mon âme.
Nombreux sont ceux ayant tenté de m’aider.
Mais à tout jamais je suis enchevêtré.
Bloqué dans ce monde de vils et de malice.
Je pose une dernière fois ma main sur ma peau lisse.
Et de haut je contemple son âge.
Seize ans, et pourtant elle manipule.
C’est une personne sans scrupules.
Déçu de sa réaction, de ses actions.
À mon cœur j’effectue des ponctions.
Et par un long et dernier soupir.
Je me laisse tomber, au bien pire.
Un état second, une larme, du sang
Et aujourd’hui je mets fin a l’enchantement.
Du sang et des larmes, mon règne s’achève.
Car tout ceci n’était qu’un mauvais rêve.
Agonie douce et subtile, prend moi.
Aujourd’hui je regarde tout avec émoi.
Et prend cette délicate lame.
Afin de déchirer mon âme.
Nombreux sont ceux ayant tenté de m’aider.
Mais à tout jamais je suis enchevêtré.
Bloqué dans ce monde de vils et de malice.
Je pose une dernière fois ma main sur ma peau lisse.
Qntn.lry
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
œ̃ ʁəɡaʁ vif, kεlk mesaʒə.
e də-o ʒə kɔ̃tɑ̃plə sɔ̃n- aʒə.
sεzə ɑ̃, e puʁtɑ̃ εllə manipylə.
sεt- ynə pεʁsɔnə sɑ̃ skʁypylə.
desy də sa ʁeaksjɔ̃, də sεz- aksjɔ̃.
a mɔ̃ kœʁ ʒefεktɥ dε pɔ̃ksjɔ̃.
e paʁ œ̃ lɔ̃ e dεʁnje supiʁ.
ʒə mə lεsə tɔ̃be, o bjɛ̃ piʁə.
œ̃n- eta səɡɔ̃, ynə laʁmə, dy sɑ̃
e oʒuʁdɥi ʒə mεt fɛ̃ a lɑ̃ʃɑ̃təmɑ̃.
dy sɑ̃ e dε laʁmə, mɔ̃ ʁεɲə saʃεvə.
kaʁ tu səsi netε kœ̃ movε ʁεvə.
aɡɔni dusə e sybtilə, pʁɑ̃ mwa.
oʒuʁdɥi ʒə ʁəɡaʁdə tut- avεk emwa.
e pʁɑ̃ sεtə delikatə lamə.
afɛ̃ də deʃiʁe mɔ̃n- amə.
nɔ̃bʁø sɔ̃ søz- εjɑ̃ tɑ̃te də mεde.
mεz- a tu ʒamε ʒə sɥiz- ɑ̃ʃəvεtʁe.
blɔke dɑ̃ sə mɔ̃də də vilz- e də malisə.
ʒə pozə ynə dεʁnjεʁə fwa ma mɛ̃ syʁ ma po lisə.
e də-o ʒə kɔ̃tɑ̃plə sɔ̃n- aʒə.
sεzə ɑ̃, e puʁtɑ̃ εllə manipylə.
sεt- ynə pεʁsɔnə sɑ̃ skʁypylə.
desy də sa ʁeaksjɔ̃, də sεz- aksjɔ̃.
a mɔ̃ kœʁ ʒefεktɥ dε pɔ̃ksjɔ̃.
e paʁ œ̃ lɔ̃ e dεʁnje supiʁ.
ʒə mə lεsə tɔ̃be, o bjɛ̃ piʁə.
œ̃n- eta səɡɔ̃, ynə laʁmə, dy sɑ̃
e oʒuʁdɥi ʒə mεt fɛ̃ a lɑ̃ʃɑ̃təmɑ̃.
dy sɑ̃ e dε laʁmə, mɔ̃ ʁεɲə saʃεvə.
kaʁ tu səsi netε kœ̃ movε ʁεvə.
aɡɔni dusə e sybtilə, pʁɑ̃ mwa.
oʒuʁdɥi ʒə ʁəɡaʁdə tut- avεk emwa.
e pʁɑ̃ sεtə delikatə lamə.
afɛ̃ də deʃiʁe mɔ̃n- amə.
nɔ̃bʁø sɔ̃ søz- εjɑ̃ tɑ̃te də mεde.
mεz- a tu ʒamε ʒə sɥiz- ɑ̃ʃəvεtʁe.
blɔke dɑ̃ sə mɔ̃də də vilz- e də malisə.
ʒə pozə ynə dεʁnjεʁə fwa ma mɛ̃ syʁ ma po lisə.