Poeme : Le Secret De L’amour
Le Secret De L’amour
Le secret de l’amour
J’ai dit mon amour, j’ai dit mon amour, je lui aie dit tout mon cœur ; je tremblais, j’avais froid, j’étais mort de frayeur, hello ! Elle s’en va
Sitôt qu’elle fut loin de moi, survint un étranger silencieux et invisible, oh ! Rien ne lui fur refusé
J’ai dit mon amour, j’ai dit mon amour, je lui aie dit tout mon cœur ; je tremblais, j’avais froid, j’étais mort de frayeur, hello ! Elle s’en va
Sitôt qu’elle fut loin de moi, survint un étranger silencieux et invisible, oh ! Rien ne lui fur refusé
Rhyacinthe
PostScriptum
j’aimerais t’avoir sans te voir que te voir sans t’avoir
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lə sεkʁε də lamuʁ
ʒε di mɔ̃n- amuʁ, ʒε di mɔ̃n- amuʁ, ʒə lɥi ε di tu mɔ̃ kœʁ, ʒə tʁɑ̃blε, ʒavε fʁwa, ʒetε mɔʁ də fʁεjœʁ, εllo ! εllə sɑ̃ va
sito kεllə fy lwɛ̃ də mwa, syʁvɛ̃ œ̃n- etʁɑ̃ʒe silɑ̃sjøz- e ɛ̃viziblə, ɔ ! ʁjɛ̃ nə lɥi fyʁ ʁəfyze
ʒε di mɔ̃n- amuʁ, ʒε di mɔ̃n- amuʁ, ʒə lɥi ε di tu mɔ̃ kœʁ, ʒə tʁɑ̃blε, ʒavε fʁwa, ʒetε mɔʁ də fʁεjœʁ, εllo ! εllə sɑ̃ va
sito kεllə fy lwɛ̃ də mwa, syʁvɛ̃ œ̃n- etʁɑ̃ʒe silɑ̃sjøz- e ɛ̃viziblə, ɔ ! ʁjɛ̃ nə lɥi fyʁ ʁəfyze