Poème-France.com

Poeme : Ce Que Me Dit Le Vent…



Ce Que Me Dit Le Vent…

Je ne sais pas pourquoi mon esprit vagabonde
Il va de fleurs en fleurs et de joie il m’inonde,
Il parle avec les blés que le vent chaud caresse
Il passe sur les montagnes et les neiges qu’il délaisse
Il sillonne les mers, le paradis des iles
Et revient en moi renouer un subtil fil.

Il me dit ses voyages, ses rencontres adorables
Les brunes aux seins pointus, les rousses insupportables
Les jaunes toutes menues aux mœurs débridés
Pour confirmer l’extase de leurs yeux noirs bridés,
Il me parle des noirs aux fesses rebondies
Qui garde entre leurs cuisses un superbe incendie.

Il me vante les charmes de ces femmes caucasiennes
De la blancheur de lait de nos blondes aryennes
Il me dit la blondeur, les yeux clairs des nordiques
Leurs seins de lait gonflés leur regard impudiques.
Il me parle des rouges aux cheveux torsadés
Aux longues tresses pendantes sur des épaules dorées.

Il me parle de femmes, d’amour de volupté
De parfum de vanille, de cavale indomptée
De houris dévoilées, d’hétaïres ondulantes
De danse des sept voiles sur des chaires brûlantes
Il me parle de Bali de ses danseuses nubiles
De leurs corps élancés, de leur senteur subtile.

Il me parle, il me parle et de ce bavardage
Je n’entends pas un mot, rien de ces reportages
Ces femmes sont très belles et dignes d’être aimées
Protégées, adorées, adulées, câlinées.
Elles n’ont qu’un grave défaut bien qu’étant adorables
Ne sont pas les premières assises à ma table.
Rimailleur

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

ʒə nə sε pa puʁkwa mɔ̃n- εspʁi vaɡabɔ̃də
il va də flœʁz- ɑ̃ flœʁz- e də ʒwa il minɔ̃də,
il paʁlə avεk lε ble kə lə vɑ̃ ʃo kaʁεsə
il pasə syʁ lε mɔ̃taɲəz- e lε nεʒə kil delεsə
il sijɔnə lε mεʁ, lə paʁadi dεz- ilə
e ʁəvjɛ̃ ɑ̃ mwa ʁənue œ̃ sybtil fil.

il mə di sε vwajaʒə, sε ʁɑ̃kɔ̃tʁəz- adɔʁablə
lε bʁynəz- o sɛ̃ pwɛ̃tys, lε ʁusəz- ɛ̃sypɔʁtablə
lε ʒonə tutə mənɥz- o mœʁ debʁide
puʁ kɔ̃fiʁme lεkstazə də lœʁz- iø nwaʁ bʁide,
il mə paʁlə dε nwaʁz- o fesə ʁəbɔ̃di
ki ɡaʁdə ɑ̃tʁə lœʁ kɥisəz- œ̃ sypεʁbə ɛ̃sɑ̃di.

il mə vɑ̃tə lε ʃaʁmə- də sε famə kokazjεnə
də la blɑ̃ʃœʁ də lε də no blɔ̃dəz- aʁiεnə
il mə di la blɔ̃dœʁ, lεz- iø klεʁ dε nɔʁdik
lœʁ sɛ̃ də lε ɡɔ̃fle lœʁ ʁəɡaʁ ɛ̃pydik.
il mə paʁlə dε ʁuʒəz- o ʃəvø tɔʁsade
o lɔ̃ɡ tʁesə pɑ̃dɑ̃tə syʁ dεz- epolə dɔʁe.

il mə paʁlə də famə, damuʁ də vɔlypte
də paʁfœ̃ də vanijə, də kavalə ɛ̃dɔ̃pte
də uʁi devwale, detajʁəz- ɔ̃dylɑ̃tə
də dɑ̃sə dε sεt vwalə syʁ dε ʃεʁə bʁylɑ̃tə
il mə paʁlə də bali də sε dɑ̃søzə nybilə
də lœʁ kɔʁz- elɑ̃se, də lœʁ sɑ̃tœʁ sybtilə.

il mə paʁlə, il mə paʁlə e də sə bavaʁdaʒə
ʒə nɑ̃tɑ̃ pa œ̃ mo, ʁjɛ̃ də sε ʁəpɔʁtaʒə
sε famə sɔ̃ tʁε bεlləz- e diɲə dεtʁə εme
pʁɔteʒe, adɔʁe, adyle, kaline.
εllə nɔ̃ kœ̃ ɡʁavə defo bjɛ̃ ketɑ̃ adɔʁablə
nə sɔ̃ pa lε pʁəmjεʁəz- asizəz- a ma tablə.