Poeme : L’araignée Et La Mouche
L’araignée Et La Mouche
L’ARAIGNEE et la MOUCHE
Une mouche, au bord d’un verre,
Avait bu beaucoup trop de bière.
Elle pris un envol mal assuré,
Se heurta à une toile d’araignée,
Une belle euvre d’art, en fil de soie,
Pour facilement attraper les proies.
L’araignée bien contente arriva,
Tandis que la mouche la supplia :
-J’ai encore de jeunes enfants, Pitié !
-Moi aussi, j’ai des petits à élever !
-Je vais être un bien mauvais repas !
-Ca ne fait rien, on s’en contentera.
La mouche passa de vie à trépas,
Dans la nature, c’est comme ça.
Chacun doit trouver son repas.
Il faut toujours être prudent,
A qui veut nourrir ses enfants,
Le monde est parfois méchant.
Rivière
Une mouche, au bord d’un verre,
Avait bu beaucoup trop de bière.
Elle pris un envol mal assuré,
Se heurta à une toile d’araignée,
Une belle euvre d’art, en fil de soie,
Pour facilement attraper les proies.
L’araignée bien contente arriva,
Tandis que la mouche la supplia :
-J’ai encore de jeunes enfants, Pitié !
-Moi aussi, j’ai des petits à élever !
-Je vais être un bien mauvais repas !
-Ca ne fait rien, on s’en contentera.
La mouche passa de vie à trépas,
Dans la nature, c’est comme ça.
Chacun doit trouver son repas.
Il faut toujours être prudent,
A qui veut nourrir ses enfants,
Le monde est parfois méchant.
Rivière
Rivière
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
laʁεɲi e la muʃə
ynə muʃə, o bɔʁ dœ̃ veʁə,
avε by boku tʁo də bjεʁə.
εllə pʁiz- œ̃n- ɑ̃vɔl mal asyʁe,
sə œʁta a ynə twalə daʁεɲe,
ynə bεllə əvʁə daʁ, ɑ̃ fil də swa,
puʁ fasiləmɑ̃ atʁape lε pʁwa.
laʁεɲe bjɛ̃ kɔ̃tɑ̃tə aʁiva,
tɑ̃di kə la muʃə la syplja :
ʒε ɑ̃kɔʁə də ʒənəz- ɑ̃fɑ̃, pitje !
mwa osi, ʒε dε pətiz- a eləve !
ʒə vεz- εtʁə œ̃ bjɛ̃ movε ʁəpa !
ka nə fε ʁjɛ̃, ɔ̃ sɑ̃ kɔ̃tɑ̃təʁa.
la muʃə pasa də vi a tʁepa,
dɑ̃ la natyʁə, sε kɔmə sa.
ʃakœ̃ dwa tʁuve sɔ̃ ʁəpa.
il fo tuʒuʁz- εtʁə pʁyde,
a ki vø nuʁʁiʁ sεz- ɑ̃fɑ̃,
lə mɔ̃də ε paʁfwa meʃɑ̃.
ʁivjεʁə
ynə muʃə, o bɔʁ dœ̃ veʁə,
avε by boku tʁo də bjεʁə.
εllə pʁiz- œ̃n- ɑ̃vɔl mal asyʁe,
sə œʁta a ynə twalə daʁεɲe,
ynə bεllə əvʁə daʁ, ɑ̃ fil də swa,
puʁ fasiləmɑ̃ atʁape lε pʁwa.
laʁεɲe bjɛ̃ kɔ̃tɑ̃tə aʁiva,
tɑ̃di kə la muʃə la syplja :
ʒε ɑ̃kɔʁə də ʒənəz- ɑ̃fɑ̃, pitje !
mwa osi, ʒε dε pətiz- a eləve !
ʒə vεz- εtʁə œ̃ bjɛ̃ movε ʁəpa !
ka nə fε ʁjɛ̃, ɔ̃ sɑ̃ kɔ̃tɑ̃təʁa.
la muʃə pasa də vi a tʁepa,
dɑ̃ la natyʁə, sε kɔmə sa.
ʃakœ̃ dwa tʁuve sɔ̃ ʁəpa.
il fo tuʒuʁz- εtʁə pʁyde,
a ki vø nuʁʁiʁ sεz- ɑ̃fɑ̃,
lə mɔ̃də ε paʁfwa meʃɑ̃.
ʁivjεʁə