Poème-France.com

Poeme : Remix Sur Les Psaumes De David



Remix Sur Les Psaumes De David

Heureux l’homme qui a trouvé son puits,
Alors il ne s’associe plus avec la joie parisienne pervertie,
Murmure la Foi de Trinité (Qui Est La Première Vierge) jour et nuit,
Abel et Caïn présentent ses fruits à Notre Dame Marie,
Bleus, blancs neiges, cramoisis,
La réussite souteraine dans le mal des moumies maintenant en parade multicolore sur les chevaux assis,
Ciel pleure couleur blanc roi avec des lys,
Obélisque place de la Concorde comme une érection d’accord entre le tigre de fascisme et chacal de pédérastie,
La prothèse du cœur pour la vie,
Herode et Pilate deviennent de l’empereur Neron proches amis,
La blessure sur la tête de la bête comme un mirage de la folie commune est guérie,
En chevalier Aïvengo je me retire par scalpel de Saül - Dracula bien meurtri,
Tout de même pour préparer la défense des domaines de mon frère Robin des Bois en Reste de la Russie,
Les Bons Samaritains chez des Anglicans c’est notre note mi,
Sol sont vraiment Catholiques Thérèse de Lisieux, d’Avila, François d’Assise, de Fatima Lucie,
La évidement soit la Sainte Orthodoxie,
Reste des Juifs c’est la note si, mais si,
Protestants - fa, Coptes - re, les Bouddhistes païens avec Islam si en Christ quelque peu Réveillés sont note do à Paradis,
La Cantique de David avec comme Jonathan ses Amis
Contre « Mars attaque » se chante et par la rime du cœur se dit,
C’est aussi à propos dans l’Apocalypse de Saint Jean sur les Sept Églises d’Asie,
Arc-en-ciel, chandelier déjà de Noe « tu ne tueras point » dans toutes les religions et pas folles philosophies,
Cœur frappe dans les portes des âmes par les rythmes de Sainte Éthiopie,
Camerton de Glaive de la Vierge de la Salette en Protection sans pharisienne sodomie,
Qui n’a pas d’oreilles justes à écouter - pour ceux-là tant pis,
Restent hors de l’Arche de la Prière de Marie dans l’extérieur hypocrite parvis,
Comme les grappes grandes de la colère sans Éternelle Enfantine Rire les fausses brebis.
Par contre tout souffle sincère Le Seigneur sur les instruments de la musique ou en danse théologique par chakras même Glorifie.

*En lien avec ma poème « Autobiographie en Bastille hexagonale »
Dimitri Et

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

œʁø lɔmə ki a tʁuve sɔ̃ pɥi,
alɔʁz- il nə sasɔsi plysz- avεk la ʒwa paʁizjεnə pεʁvεʁti,
myʁmyʁə la fwa də tʁinite (ki ε la pʁəmjεʁə vjεʁʒə) ʒuʁ e nɥi,
abεl e kaɛ̃ pʁezɑ̃te sε fʁɥiz- a nɔtʁə damə maʁi,
bløs, blɑ̃ nεʒə, kʁamwazi,
la ʁeysitə sutəʁεnə dɑ̃ lə mal dε mumi mɛ̃tənɑ̃ ɑ̃ paʁadə myltikɔlɔʁə syʁ lε ʃəvoz- asi,
sjεl plœʁə kulœʁ blɑ̃ ʁwa avεk dε lis,
ɔbeliskə plasə də la kɔ̃kɔʁdə kɔmə ynə eʁεksjɔ̃ dakɔʁ ɑ̃tʁə lə tiɡʁə də fasismə e ʃakal də pedeʁasti,
la pʁɔtεzə dy kœʁ puʁ la vi,
əʁɔdə e pilatə dəvjεne də lɑ̃pəʁœʁ nəʁɔ̃ pʁoʃəz- ami,
la blesyʁə syʁ la tεtə də la bεtə kɔmə œ̃ miʁaʒə də la fɔli kɔmynə ε ɡeʁi,
ɑ̃ ʃəvalje ajvɑ̃ɡo ʒə mə ʁətiʁə paʁ skalpεl də sayl dʁakyla bjɛ̃ məʁtʁi,
tu də mεmə puʁ pʁepaʁe la defɑ̃sə dε dɔmεnə də mɔ̃ fʁεʁə ʁɔbɛ̃ dε bwaz- ɑ̃ ʁεstə də la ʁysi,
lε bɔ̃ samaʁitɛ̃ ʃe dεz- ɑ̃ɡlikɑ̃ sε nɔtʁə nɔtə mi,
sɔl sɔ̃ vʁεmɑ̃ katɔlik teʁεzə də lizjø, davila, fʁɑ̃swa dasizə, də fatima lysi,
la evidəmɑ̃ swa la sɛ̃tə ɔʁtɔdɔksi,
ʁεstə dε ʒɥif sε la nɔtə si, mε si,
pʁɔtεstɑ̃ fa, kɔptə ʁə, lε budistə pajɛ̃z- avεk islam si ɑ̃ kʁist kεlkə pø ʁevεje sɔ̃ nɔtə do a paʁadi,
la kɑ̃tikə də david avεk kɔmə ʒɔnatɑ̃ sεz- ami
kɔ̃tʁə « maʁz- atakə » sə ʃɑ̃tə e paʁ la ʁimə dy kœʁ sə di,
sεt- osi a pʁɔpo dɑ̃ lapɔkalipsə də sɛ̃ ʒɑ̃ syʁ lε sεt eɡlizə dazi,
aʁk ɑ̃ sjεl, ʃɑ̃dəlje deʒa də nɔə « ty nə tɥəʁa pwɛ̃t » dɑ̃ tutə lε ʁəliʒjɔ̃z- e pa fɔlə filozɔfi,
kœʁ fʁapə dɑ̃ lε pɔʁtə- dεz- amə paʁ lε ʁitmə də sɛ̃tə etjɔpi,
kamεʁtɔ̃ də ɡlεvə də la vjεʁʒə də la salεtə ɑ̃ pʁɔtεksjɔ̃ sɑ̃ faʁizjεnə sɔdɔmi,
ki na pa dɔʁεjə ʒystəz- a ekute puʁ sø la tɑ̃ pi,
ʁεste ɔʁ də laʁʃə də la pʁjεʁə də maʁi dɑ̃ lεksteʁjœʁ ipɔkʁitə paʁvi,
kɔmə lε ɡʁapə ɡʁɑ̃də də la kɔlεʁə sɑ̃z- etεʁnεllə ɑ̃fɑ̃tinə ʁiʁə lε fosə bʁəbi.
paʁ kɔ̃tʁə tu suflə sɛ̃sεʁə lə sεɲœʁ syʁ lεz- ɛ̃stʁymɑ̃ də la myzikə u ɑ̃ dɑ̃sə teɔlɔʒikə paʁ ʃakʁa mεmə ɡlɔʁifi.

asteʁiskə ɑ̃ ljɛ̃ avεk ma pɔεmə « otɔbjɔɡʁafi ɑ̃ bastijə εksaɡɔnalə »