Poeme : Chat Sous La Manche
Chat Sous La Manche
Dans un char,
Au château ambulant construit des chakras,
Échappés du chagrin,
Natacha et Macha,
En charmant le charme,
Charité du chat d’un clochard,
Botté en chapka
Dans les mains d’Aïcha,
Toute la terre comme un sac de couchage,
Tout le ciel est l’écharpe,
Telle une arche on marcha
À travers les rochers des pachas et geïschas,
Des sirènes de chasse s’acharnantes,
Le passage à travers le chas,
Ivanhoé ou Don Quichotte de la Mancha,
Une manche pour s’acheter le Rachat,
À Auchan « Au bonheurs des dames » les métaux et tissus dans une multitude des bras,
Moulin Rouge du Pétain maréchal ressemlant au fameux cardinal de Dumas,
Contre sa meutte des chacals rugissant résistant tel un chat de serval tout bas,
Dessinant avec Caran d’Ache couleur qui sonne comme ça,
Jardinage avec Ariadne au coutelas d’un rasta,
Une cantique des cantiques pourtant sans anacha,
Cachemir des chéveux de la Reine de Saba,
Le Shabbat au Dimanche soit,
Arrêtant l’explosion aux rayons de la bombe H en crachats,
Le fakir depuis Grand Orient n’aidera pas,
Celui à la main menante Marianne en sanglant tcha-tcha-tcha,
Moyennant le parvis extérieur de la cathédrale de Chartres,
Le tunnel au-dessous du nid de captcha,
Quand à la byzanterie on a préféré Barrabas avec sa charabia, helàs.
Au château ambulant construit des chakras,
Échappés du chagrin,
Natacha et Macha,
En charmant le charme,
Charité du chat d’un clochard,
Botté en chapka
Dans les mains d’Aïcha,
Toute la terre comme un sac de couchage,
Tout le ciel est l’écharpe,
Telle une arche on marcha
À travers les rochers des pachas et geïschas,
Des sirènes de chasse s’acharnantes,
Le passage à travers le chas,
Ivanhoé ou Don Quichotte de la Mancha,
Une manche pour s’acheter le Rachat,
À Auchan « Au bonheurs des dames » les métaux et tissus dans une multitude des bras,
Moulin Rouge du Pétain maréchal ressemlant au fameux cardinal de Dumas,
Contre sa meutte des chacals rugissant résistant tel un chat de serval tout bas,
Dessinant avec Caran d’Ache couleur qui sonne comme ça,
Jardinage avec Ariadne au coutelas d’un rasta,
Une cantique des cantiques pourtant sans anacha,
Cachemir des chéveux de la Reine de Saba,
Le Shabbat au Dimanche soit,
Arrêtant l’explosion aux rayons de la bombe H en crachats,
Le fakir depuis Grand Orient n’aidera pas,
Celui à la main menante Marianne en sanglant tcha-tcha-tcha,
Moyennant le parvis extérieur de la cathédrale de Chartres,
Le tunnel au-dessous du nid de captcha,
Quand à la byzanterie on a préféré Barrabas avec sa charabia, helàs.
Dimitri Et
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
dɑ̃z- œ̃ ʃaʁ,
o ʃato ɑ̃bylɑ̃ kɔ̃stʁɥi dε ʃakʁa,
eʃape dy ʃaɡʁɛ̃,
nataʃa e maʃa,
ɑ̃ ʃaʁmɑ̃ lə ʃaʁmə,
ʃaʁite dy ʃa dœ̃ kloʃaʁ,
bɔte ɑ̃ ʃapka
dɑ̃ lε mɛ̃ dajʃa,
tutə la teʁə kɔmə œ̃ sak də kuʃaʒə,
tu lə sjεl ε leʃaʁpə,
tεllə ynə aʁʃə ɔ̃ maʁʃa
a tʁavεʁ lε ʁoʃe dε paʃaz- e ʒiʃa,
dε siʁεnə də ʃasə saʃaʁnɑ̃tə,
lə pasaʒə a tʁavεʁ lə ʃa,
ivɑ̃ɔe u dɔ̃ kiʃɔtə də la mɑ̃ʃa,
ynə mɑ̃ʃə puʁ saʃəte lə ʁaʃa,
a oʃan « o bɔnœʁ dε daməs » ləs metoz- e tisys dɑ̃z- ynə myltitydə dε bʁa,
mulɛ̃ ʁuʒə dy petɛ̃ maʁeʃal ʁəsεmlɑ̃ o famø kaʁdinal də dyma,
kɔ̃tʁə sa møtə dε ʃakal ʁyʒisɑ̃ ʁezistɑ̃ tεl œ̃ ʃa də sεʁval tu ba,
desinɑ̃ avεk kaʁɑ̃ daʃə kulœʁ ki sɔnə kɔmə sa,
ʒaʁdinaʒə avεk aʁjadnə o kutəla dœ̃ ʁasta,
ynə kɑ̃tikə dε kɑ̃tik puʁtɑ̃ sɑ̃z- anaʃa,
kaʃəmiʁ dε ʃevø də la ʁεnə də saba,
lə ʃaba o dimɑ̃ʃə swa,
aʁεtɑ̃ lεksplozjɔ̃ o ʁεjɔ̃ də la bɔ̃bə aʃ ɑ̃ kʁaʃa,
lə fakiʁ dəpɥi ɡʁɑ̃t- ɔʁje nεdəʁa pa,
səlɥi a la mɛ̃ mənɑ̃tə maʁjanə ɑ̃ sɑ̃ɡlɑ̃ tʃa tʃa tʃa,
mwajεnɑ̃ lə paʁviz- εksteʁjœʁ də la katedʁalə də ʃaʁtʁə,
lə tœ̃nεl o dəsu dy nid də kaptʃa,
kɑ̃t- a la bizɑ̃təʁi ɔ̃n- a pʁefeʁe baʁabaz- avεk sa ʃaʁabja, əla.
o ʃato ɑ̃bylɑ̃ kɔ̃stʁɥi dε ʃakʁa,
eʃape dy ʃaɡʁɛ̃,
nataʃa e maʃa,
ɑ̃ ʃaʁmɑ̃ lə ʃaʁmə,
ʃaʁite dy ʃa dœ̃ kloʃaʁ,
bɔte ɑ̃ ʃapka
dɑ̃ lε mɛ̃ dajʃa,
tutə la teʁə kɔmə œ̃ sak də kuʃaʒə,
tu lə sjεl ε leʃaʁpə,
tεllə ynə aʁʃə ɔ̃ maʁʃa
a tʁavεʁ lε ʁoʃe dε paʃaz- e ʒiʃa,
dε siʁεnə də ʃasə saʃaʁnɑ̃tə,
lə pasaʒə a tʁavεʁ lə ʃa,
ivɑ̃ɔe u dɔ̃ kiʃɔtə də la mɑ̃ʃa,
ynə mɑ̃ʃə puʁ saʃəte lə ʁaʃa,
a oʃan « o bɔnœʁ dε daməs » ləs metoz- e tisys dɑ̃z- ynə myltitydə dε bʁa,
mulɛ̃ ʁuʒə dy petɛ̃ maʁeʃal ʁəsεmlɑ̃ o famø kaʁdinal də dyma,
kɔ̃tʁə sa møtə dε ʃakal ʁyʒisɑ̃ ʁezistɑ̃ tεl œ̃ ʃa də sεʁval tu ba,
desinɑ̃ avεk kaʁɑ̃ daʃə kulœʁ ki sɔnə kɔmə sa,
ʒaʁdinaʒə avεk aʁjadnə o kutəla dœ̃ ʁasta,
ynə kɑ̃tikə dε kɑ̃tik puʁtɑ̃ sɑ̃z- anaʃa,
kaʃəmiʁ dε ʃevø də la ʁεnə də saba,
lə ʃaba o dimɑ̃ʃə swa,
aʁεtɑ̃ lεksplozjɔ̃ o ʁεjɔ̃ də la bɔ̃bə aʃ ɑ̃ kʁaʃa,
lə fakiʁ dəpɥi ɡʁɑ̃t- ɔʁje nεdəʁa pa,
səlɥi a la mɛ̃ mənɑ̃tə maʁjanə ɑ̃ sɑ̃ɡlɑ̃ tʃa tʃa tʃa,
mwajεnɑ̃ lə paʁviz- εksteʁjœʁ də la katedʁalə də ʃaʁtʁə,
lə tœ̃nεl o dəsu dy nid də kaptʃa,
kɑ̃t- a la bizɑ̃təʁi ɔ̃n- a pʁefeʁe baʁabaz- avεk sa ʃaʁabja, əla.