Poème-France.com

Poeme : Horloge De Cendrillon



Horloge De Cendrillon

Dans ce monde il fait sombre,
Pour tuer sous une ombre,
Les pays dit « civilisés » -
Les lumières d’artifice là alors,
Les lampes sont mornes
Dans les yeux des « vierges folles »,
Quand on peut vous cibler
Par le trou de mensonge,
Les illuminâtes illuminés dans une loge,
Pas meilleurs que les dictateurs ailleurs,
Les pierres de Tolkien,
L’or de colza et tournesol,
Les médias toutes fausses,
Seulement sainte Thérèse la tuberculeuse,
Des armées « Égypte et Sodome »,
« Frappez-vous plus forts »,
Comme Élie je dirais
Devant mon peuple,
De l’Agneau et Lion,
Ivanhoé le Précurseur,
Sonne,
Chevalier du désert comme Élysée,
Sur les champs Élysée réservés à Napoléon
Ou à la limite pour un collabo,
Les sacs d’opprobre,
Kibého est le centre de la « civilisation de la mort »,
Quatrième Rome trône,
Sans écouter « Vierge de la Paix » dans ses cœurs,
« Mère du Verbe »,
On préfère marcher dans sa « mdr »,
Quartier des marais,
Troupeau des cochons
Fiers de son sabot à la mode,
M’ont dit ces communes horloges de Cendrillon,
Dans mon stéthoscope de l’homme de Dieu :
Albatros,
Tempête de douleur,
Les flèches d’aiguilles depuis le cadran des secondes,
Dans l’Apocalypse chapitres douze et onze,
Cendrillon fuit les dents de dragon,
Notre-Dame Marraine devant les mâchoires rouges feu,
La flamme bleue des danseurs
Avec Salomé princesse pour une heure,
Le rythme pâle et jaune.
Dimitri Et

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɑ̃ sə mɔ̃də il fε sɔ̃bʁə,
puʁ tɥe suz- ynə ɔ̃bʁə,
lε pεi dit « sivilizes »
lε lymjεʁə daʁtifisə la alɔʁ,
lε lɑ̃pə sɔ̃ mɔʁnə
dɑ̃ lεz- iø dəs « vjεʁʒə- fɔls »,
kɑ̃t- ɔ̃ pø vu sible
paʁ lə tʁu də mɑ̃sɔ̃ʒə,
lεz- ilyminatəz- ilymine dɑ̃z- ynə lɔʒə,
pa mεjœʁ kə lε diktatœʁz- ajœʁ,
lε pjeʁə- də tɔlkjɛ̃,
lɔʁ də kɔlza e tuʁnəzɔl,
lε medja tutə fosə,
sələmɑ̃ sɛ̃tə teʁεzə la tybεʁkyløzə,
dεz- aʁmeəs « eʒiptə e sɔdɔmə »,
« fʁape vu plys fɔʁts »,
kɔmə eli ʒə diʁε
dəvɑ̃ mɔ̃ pəplə,
də laɲo e ljɔ̃,
ivɑ̃ɔe lə pʁekyʁsœʁ,
sɔnə,
ʃəvalje dy dezεʁ kɔmə elize,
syʁ lε ʃɑ̃z- elize ʁezεʁvez- a napɔleɔ̃
u a la limitə puʁ œ̃ kɔlabo,
lε sak dɔpʁɔbʁə,
kibeo ε lə sɑ̃tʁə də la « sivilizasjɔ̃ də la mɔʁt »,
katʁjεmə ʁɔmə tʁonə,
sɑ̃z- ekutəʁ « vjεʁʒə də la pεks » dɑ̃ sε kœʁ,
« mεʁə dy vεʁbə »,
ɔ̃ pʁefεʁə maʁʃe dɑ̃ sa « mdʁ »,
kaʁtje dε maʁε,
tʁupo dε koʃɔ̃
fje də sɔ̃ sabo a la mɔdə,
mɔ̃ di sε kɔmynəz- ɔʁlɔʒə də sɑ̃dʁijɔ̃,
dɑ̃ mɔ̃ stetɔskɔpə də lɔmə də djø :
albatʁo,
tɑ̃pεtə də dulœʁ,
lε flεʃə dεɡɥjə dəpɥi lə kadʁɑ̃ dε səɡɔ̃də,
dɑ̃ lapɔkalipsə ʃapitʁə- duzə e ɔ̃zə,
sɑ̃dʁijɔ̃ fɥi lε dɑ̃ də dʁaɡɔ̃,
nɔtʁə damə maʁεnə dəvɑ̃ lε maʃwaʁə ʁuʒə fø,
la flamə blø dε dɑ̃sœʁ
avεk salɔme pʁɛ̃sεsə puʁ ynə œʁ,
lə ʁitmə palə e ʒonə.