Poème-France.com

Poeme : Août À Beyrouth



A Propos

Énorme explosion du port du Beyrouth qui s’est produite en deux étapes le mardi 4 août 2020, ce qui a entraîné un champignon nuage massif de fumée accompagné une onde de choc qui a secoué la capitale et qui a causé de gros dommages.
Que Dieu te protège.

Août À Beyrouth

Au-dessus des flammes du silence.
Et sous les cendres de la patience.
Elle a reçu, coup après coup.
Et ils l’ont livrée nue au loup.

La ville entière sous les décombres.
Les violentes tempêtes de décembre
Ont dévasté la beauté d’août
Frappent le port, les rues de Beyrouth

Tout le monde accuse la nuance.
Questions suspendues sans réponses.
Souffrances atroces des cœurs arides
Chocs féroces des regards avides.

Questions ardues sur les plages sombres
Réponses perdues entre les gravois
Beyrouth, capitale de beauté
Résilience et sérénité

Ô Beyrouth ! Que Dieu te protège.
La joie revient et son cortège
La sédition sera coupée
L’amour reste ton signe et la paix.

Le Liban reviendra meilleur
Il restera fort dans l’ardeur
Grâce à son peuple vaillant et preux
Tel qu’il était, et encore mieux
Saber Lahmidi

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

o dəsy dε flamə dy silɑ̃sə.
e su lε sɑ̃dʁə- də la pasjɑ̃sə.
εllə a ʁəsy, ku apʁε ku.
e il lɔ̃ livʁe nɥ o lu.

la vilə ɑ̃tjεʁə su lε dekɔ̃bʁə.
lε vjɔlɑ̃tə tɑ̃pεtə də desɑ̃bʁə
ɔ̃ devaste la bote daut
fʁape lə pɔʁ, lε ʁy də beʁut

tu lə mɔ̃də akyzə la nɥɑ̃sə.
kεstjɔ̃ syspɑ̃dɥ sɑ̃ ʁepɔ̃sə.
sufʁɑ̃səz- atʁɔsə dε kœʁz- aʁidə
ʃɔk feʁɔsə dε ʁəɡaʁdz- avidə.

kεstjɔ̃z- aʁdɥ syʁ lε plaʒə sɔ̃bʁə
ʁepɔ̃sə pεʁdɥz- ɑ̃tʁə lε ɡʁavwa
beʁut, kapitalə də bote
ʁeziljɑ̃sə e seʁenite

o beʁut ! kə djø tə pʁɔtεʒə.
la ʒwa ʁəvjɛ̃ e sɔ̃ kɔʁtεʒə
la sedisjɔ̃ səʁa kupe
lamuʁ ʁεstə tɔ̃ siɲə e la pε.

lə libɑ̃ ʁəvjɛ̃dʁa mεjœʁ
il ʁεstəʁa fɔʁ dɑ̃ laʁdœʁ
ɡʁasə a sɔ̃ pəplə vajɑ̃ e pʁø
tεl kil etε, e ɑ̃kɔʁə mjø