Poème-France.com

Poeme : Adieu Diego



A Propos

Maradona 1960-2020

Adieu Diego

Les médias diffusent la funeste nouvelle,
Une tristesse immense a suivi son appel.
Quelle déception, quelle douleur profonde,
Ce n’est point rumeur, mais la vérité immonde.

Un deuil déclaré, les stades silencieux,
La balle pleure, et le ciel paraît moins bleu.
Hélas ! C’est bien réel, ce n’est pas un leurre :
Le champion de quatre-vingt-six est en pleurs.

Un jour noir encore pour le monde du ballon,
On garde en nous ses buts, sa folle passion.
Les stades vibraient de son art enivrant,
Souvenirs vivants d’un héros éclatant.

Il nous a tant charmés par sa poésie,
La pelouse gémit, la sphère est meurtrie.
On n’oubliera pas ses dribbles de génie,
Ni son but du siècle, gravé dans la vie.

L’Argentine gémit, Naples porte le deuil,
Et Boca pleure sa perle perdue et feuille
Une étoile s’éteint dans l’année Corona.
Adieu, roi Diego, éternel Maradona.
Saber Lahmidi

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

lε medja difyze la fynεstə nuvεllə,
ynə tʁistεsə imɑ̃sə a sɥivi sɔ̃n- apεl.
kεllə desεpsjɔ̃, kεllə dulœʁ pʁɔfɔ̃də,
sə nε pwɛ̃ ʁymœʁ, mε la veʁite imɔ̃də.

œ̃ dəj deklaʁe, lε stadə silɑ̃sjø,
la balə plœʁə, e lə sjεl paʁε mwɛ̃ blø.
ela ! sε bjɛ̃ ʁeεl, sə nε pa œ̃ ləʁə :
lə ʃɑ̃pjɔ̃ də katʁə vɛ̃- siz- εt- ɑ̃ plœʁ.

œ̃ ʒuʁ nwaʁ ɑ̃kɔʁə puʁ lə mɔ̃də dy balɔ̃,
ɔ̃ ɡaʁdə ɑ̃ nu sε byt, sa fɔlə pasjɔ̃.
lε stadə vibʁε də sɔ̃n- aʁ ɑ̃nivʁɑ̃,
suvəniʁ vivɑ̃ dœ̃n- eʁoz- eklatɑ̃.

il nuz- a tɑ̃ ʃaʁme paʁ sa pɔezi,
la pəluzə ʒemi, la sfεʁə ε məʁtʁi.
ɔ̃ nubljəʁa pa sε dʁiblə də ʒeni,
ni sɔ̃ byt dy sjεklə, ɡʁave dɑ̃ la vi.

laʁʒɑ̃tinə ʒemi, naplə pɔʁtə lə dəj,
e bɔka plœʁə sa pεʁlə pεʁdɥ e fœjə
ynə etwalə setɛ̃ dɑ̃ lane kɔʁɔna.
adjø, ʁwa djəɡo, etεʁnεl maʁadɔna.