Poème-France.com

Poeme : Oiseaux Rêveurs



A Propos

Les oiseaux rêveurs sont les moineaux de l’amour et de la paix. Ce sont aussi nos enfants. Les générations futures qui porteront le flambeau et protégeront la terre.
Les colombes flottent sur les tambours de la guerre et la sagesse apprivoisera le chaos.
La conscience vaincra le mal et le malheur. Les arbres verdiront à nouveau. Et de temps en temps, les hirondelles feront certainement le printemps. Les oiseaux retourneront dans leurs nids. La puanteur de la mort n’étouffe jamais le parfum de la vie.
La vie est belle et la douce puissance de la paix surmonte sûrement l’arrogance des guerres cruelles. Le monde menotté, espère enfin sa liberté.

Oiseaux Rêveurs

Cette saison, temps maussade et indifférent.
Comme l’hiver passé, c’était cruel et laid.
Pauvre hirondelle ne fera pas le printemps.
Colombe blessée, gémit et appelle à l’aide.

Les cygnes et les oies fuient l’escadron Rafale.
Et les moineaux se taisent perdent leur envie.
De gazouiller de joie et frissonnent du mal.
Abandonnant leurs nids et craignant leur survie.

L’union des cœurs, la protège et la libère.
Colombe épuisée, par l’horreur du mauvais temps.
Un monde perdu entre des mains de colère,
Croire que les hirondelles font le printemps.

Roucoulement et chant fin entendu du loin…
Colombe dans le vaste ciel, flottant ses ailes.
Tiens ! un rameau d’olivier dont on a besoin,
En laissant les gelées de janvier derrière elle.

Les brises libérées traversent les frontières.
L’arbre nu cueille ses brindilles et ses feuilles.
L’harmonie répare le cours de la rivière.
Voilà, la bonne nouvelle apaise le deuil.
Saber Lahmidi

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

sεtə sεzɔ̃, tɑ̃ mosadə e ɛ̃difeʁɑ̃.
kɔmə livεʁ pase, setε kʁyεl e lε.
povʁə iʁɔ̃dεllə nə fəʁa pa lə pʁɛ̃tɑ̃.
kɔlɔ̃bə blese, ʒemi e apεllə a lεdə.

lε siɲəz- e lεz- wa fɥje lεskadʁɔ̃ ʁafalə.
e lε mwano sə tεze pεʁde lœʁ ɑ̃vi.
də ɡazuje də ʒwa e fʁisɔne dy mal.
abɑ̃dɔnɑ̃ lœʁ nidz- e kʁεɲɑ̃ lœʁ syʁvi.

lynjɔ̃ dε kœʁ, la pʁɔtεʒə e la libεʁə.
kɔlɔ̃bə epɥize, paʁ lɔʁœʁ dy movε tɑ̃.
œ̃ mɔ̃də pεʁdy ɑ̃tʁə dε mɛ̃ də kɔlεʁə,
kʁwaʁə kə lεz- iʁɔ̃dεllə fɔ̃ lə pʁɛ̃tɑ̃.

ʁukuləmɑ̃ e ʃɑ̃ fɛ̃ ɑ̃tɑ̃dy dy lwɛ̃…
kɔlɔ̃bə dɑ̃ lə vastə sjεl, flɔtɑ̃ sεz- εlə.
tjɛ̃ ! œ̃ ʁamo dɔlivje dɔ̃ ɔ̃n- a bəzwɛ̃,
ɑ̃ lεsɑ̃ lε ʒəle də ʒɑ̃vje dəʁjεʁə εllə.

lε bʁizə libeʁe tʁavεʁse lε fʁɔ̃tjεʁə.
laʁbʁə ny kœjə sε bʁɛ̃dijəz- e sε fœjə.
laʁmɔni ʁepaʁə lə kuʁ də la ʁivjεʁə.
vwala, la bɔnə nuvεllə apεzə lə dəj.