Poeme : Caresse Brûlante
Réservé à un publique Majeur
Caresse Brûlante
Puissante tendresse étouffée de chagrin,
Se mêle aux cendres fumantes de leur funeste destin.
Comme une habitude elle répète :
« Tout se passera bien, il ne faut pas que tu t’inquiètes ».
Et par une caresse maternelle guidée par la peur, la folie prend sa place, entraînant la terreur.
Partielle volonté de vivre,
La moitié de l’âme vide,
Brûlée par les flammes morbides
Encore plus effrayantes que l’hydre.
Dévoré par tant d’émotions,
L’espoir est amené jusqu’au fond.
Sous une charpente en charpie,
Les yeux rongés par la suie,
La mère pleure,
Malgré le peu de larmes qu’il lui reste,
Sur un petit morceau de viande,
Encore chaud qui empeste.
L’enfant dans ses bras ne pleure plus,
Car son corps devient froid et ses yeux se sont tus.
Par un ultime sermon aux Dieux eux-mêmes,
La femme va suivre aveuglement celui qu’elle aime.
Après tout, il ne reste plus rien,
Juste des décombres et nombre d’orphelins.
Blotti à jamais contre la poitrine calcinée,
L’enfant comme la mère se sont enfin retrouvés.
≈2020
Se mêle aux cendres fumantes de leur funeste destin.
Comme une habitude elle répète :
« Tout se passera bien, il ne faut pas que tu t’inquiètes ».
Et par une caresse maternelle guidée par la peur, la folie prend sa place, entraînant la terreur.
Partielle volonté de vivre,
La moitié de l’âme vide,
Brûlée par les flammes morbides
Encore plus effrayantes que l’hydre.
Dévoré par tant d’émotions,
L’espoir est amené jusqu’au fond.
Sous une charpente en charpie,
Les yeux rongés par la suie,
La mère pleure,
Malgré le peu de larmes qu’il lui reste,
Sur un petit morceau de viande,
Encore chaud qui empeste.
L’enfant dans ses bras ne pleure plus,
Car son corps devient froid et ses yeux se sont tus.
Par un ultime sermon aux Dieux eux-mêmes,
La femme va suivre aveuglement celui qu’elle aime.
Après tout, il ne reste plus rien,
Juste des décombres et nombre d’orphelins.
Blotti à jamais contre la poitrine calcinée,
L’enfant comme la mère se sont enfin retrouvés.
≈2020
Juane Camier
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
pɥisɑ̃tə tɑ̃dʁεsə etufe də ʃaɡʁɛ̃,
sə mεlə o sɑ̃dʁə- fymɑ̃tə də lœʁ fynεstə dεstɛ̃.
kɔmə ynə-abitydə εllə ʁepεtə :
« tu sə pasəʁa bjɛ̃, il nə fo pa kə ty tɛ̃kjεtəs ».
e paʁ ynə kaʁεsə matεʁnεllə ɡide paʁ la pœʁ, la fɔli pʁɑ̃ sa plasə, ɑ̃tʁεnɑ̃ la teʁœʁ.
paʁsjεllə vɔlɔ̃te də vivʁə,
la mwatje də lamə vidə,
bʁyle paʁ lε flamə mɔʁbidə
ɑ̃kɔʁə plysz- efʁεjɑ̃tə kə lidʁə.
devɔʁe paʁ tɑ̃ demɔsjɔ̃,
lεspwaʁ εt- aməne ʒysko fɔ̃.
suz- ynə ʃaʁpɑ̃tə ɑ̃ ʃaʁpi,
lεz- iø ʁɔ̃ʒe paʁ la sɥi,
la mεʁə plœʁə,
malɡʁe lə pø də laʁmə- kil lɥi ʁεstə,
syʁ œ̃ pəti mɔʁso də vjɑ̃də,
ɑ̃kɔʁə ʃo ki ɑ̃pεstə.
lɑ̃fɑ̃ dɑ̃ sε bʁa nə plœʁə plys,
kaʁ sɔ̃ kɔʁ dəvjɛ̃ fʁwa e sεz- iø sə sɔ̃ tys.
paʁ œ̃n- yltimə sεʁmɔ̃ o djøz- ø mεmə,
la famə va sɥivʁə avøɡləmɑ̃ səlɥi kεllə εmə.
apʁε tu, il nə ʁεstə plys ʁjɛ̃,
ʒystə dε dekɔ̃bʁəz- e nɔ̃bʁə dɔʁfəlɛ̃.
blɔti a ʒamε kɔ̃tʁə la pwatʁinə kalsine,
lɑ̃fɑ̃ kɔmə la mεʁə sə sɔ̃t- ɑ̃fɛ̃ ʁətʁuve.
dø milə vɛ̃
sə mεlə o sɑ̃dʁə- fymɑ̃tə də lœʁ fynεstə dεstɛ̃.
kɔmə ynə-abitydə εllə ʁepεtə :
« tu sə pasəʁa bjɛ̃, il nə fo pa kə ty tɛ̃kjεtəs ».
e paʁ ynə kaʁεsə matεʁnεllə ɡide paʁ la pœʁ, la fɔli pʁɑ̃ sa plasə, ɑ̃tʁεnɑ̃ la teʁœʁ.
paʁsjεllə vɔlɔ̃te də vivʁə,
la mwatje də lamə vidə,
bʁyle paʁ lε flamə mɔʁbidə
ɑ̃kɔʁə plysz- efʁεjɑ̃tə kə lidʁə.
devɔʁe paʁ tɑ̃ demɔsjɔ̃,
lεspwaʁ εt- aməne ʒysko fɔ̃.
suz- ynə ʃaʁpɑ̃tə ɑ̃ ʃaʁpi,
lεz- iø ʁɔ̃ʒe paʁ la sɥi,
la mεʁə plœʁə,
malɡʁe lə pø də laʁmə- kil lɥi ʁεstə,
syʁ œ̃ pəti mɔʁso də vjɑ̃də,
ɑ̃kɔʁə ʃo ki ɑ̃pεstə.
lɑ̃fɑ̃ dɑ̃ sε bʁa nə plœʁə plys,
kaʁ sɔ̃ kɔʁ dəvjɛ̃ fʁwa e sεz- iø sə sɔ̃ tys.
paʁ œ̃n- yltimə sεʁmɔ̃ o djøz- ø mεmə,
la famə va sɥivʁə avøɡləmɑ̃ səlɥi kεllə εmə.
apʁε tu, il nə ʁεstə plys ʁjɛ̃,
ʒystə dε dekɔ̃bʁəz- e nɔ̃bʁə dɔʁfəlɛ̃.
blɔti a ʒamε kɔ̃tʁə la pwatʁinə kalsine,
lɑ̃fɑ̃ kɔmə la mεʁə sə sɔ̃t- ɑ̃fɛ̃ ʁətʁuve.
dø milə vɛ̃