Poeme : Mon Rêve Incarné…
Mon Rêve Incarné…
Tu es mon rêve incarné
Ma perle rare dans la mer
Pourquoi je t’es laisse aller
Butiner dans d’autres jardin
Je ne t’aime plus
Je n’en suis pas sur
Tu es mon rêve incarné
Le gars parfait dont j’ai rêvé
Dont j’ai rêvé durant tant de temps
J’ai trouvé chaussure à mon pied
Veux-t-il de moi
Je ne sais pas
Est ce que je l’aime
Je ne l’sais pas plus
Mais en tout cas,
Il est unique
Ma perle rare dans l’océan
Si tu étais un rêve
(Quoi que tu en es un. . )
Je voudrais dormir toute ma vie
Tes yeux sont des étoiles
Et ta voix des notes de musiques
Ce poème n’a plus de sens
Mais je croit que je suis retombé dans ton charme
Ton énorme charme
Incontournable
Tu es différent
Mon rêve incarné
Mais si tu lisais sa,
Tu rirais bien de moi
Cette nature moqueuse et chiante
Et cet orgueil
C’est des défauts qui te complète
Car la perfection parfaite est toujours insupportable
Tu es parfait, d’une manière
Et cette manière garde la
Sache que mon cœur est toujours ouvert
Pour le gars que j’ai aimer si longtemps
Ma perle rare dans la mer
Pourquoi je t’es laisse aller
Butiner dans d’autres jardin
Je ne t’aime plus
Je n’en suis pas sur
Tu es mon rêve incarné
Le gars parfait dont j’ai rêvé
Dont j’ai rêvé durant tant de temps
J’ai trouvé chaussure à mon pied
Veux-t-il de moi
Je ne sais pas
Est ce que je l’aime
Je ne l’sais pas plus
Mais en tout cas,
Il est unique
Ma perle rare dans l’océan
Si tu étais un rêve
(Quoi que tu en es un. . )
Je voudrais dormir toute ma vie
Tes yeux sont des étoiles
Et ta voix des notes de musiques
Ce poème n’a plus de sens
Mais je croit que je suis retombé dans ton charme
Ton énorme charme
Incontournable
Tu es différent
Mon rêve incarné
Mais si tu lisais sa,
Tu rirais bien de moi
Cette nature moqueuse et chiante
Et cet orgueil
C’est des défauts qui te complète
Car la perfection parfaite est toujours insupportable
Tu es parfait, d’une manière
Et cette manière garde la
Sache que mon cœur est toujours ouvert
Pour le gars que j’ai aimer si longtemps
…Sara «
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ty ε mɔ̃ ʁεvə ɛ̃kaʁne
ma pεʁlə ʁaʁə dɑ̃ la mεʁ
puʁkwa ʒə tε lεsə ale
bytine dɑ̃ dotʁə- ʒaʁdɛ̃
ʒə nə tεmə plys
ʒə nɑ̃ sɥi pa syʁ
ty ε mɔ̃ ʁεvə ɛ̃kaʁne
lə ɡaʁ paʁfε dɔ̃ ʒε ʁεve
dɔ̃ ʒε ʁεve dyʁɑ̃ tɑ̃ də tɑ̃
ʒε tʁuve ʃosyʁə a mɔ̃ pje
vø te il də mwa
ʒə nə sε pa
ε sə kə ʒə lεmə
ʒə nə lsε pa plys
mεz- ɑ̃ tu ka,
il εt- ynikə
ma pεʁlə ʁaʁə dɑ̃ lɔseɑ̃
si ty etεz- œ̃ ʁεvə
(kwa kə ty ɑ̃n- ε œ̃. )
ʒə vudʁε dɔʁmiʁ tutə ma vi
tεz- iø sɔ̃ dεz- etwalə
e ta vwa dε nɔtə də myzik
sə pɔεmə na plys də sɑ̃s
mε ʒə kʁwa kə ʒə sɥi ʁətɔ̃be dɑ̃ tɔ̃ ʃaʁmə
tɔ̃n- enɔʁmə ʃaʁmə
ɛ̃kɔ̃tuʁnablə
ty ε difeʁɑ̃
mɔ̃ ʁεvə ɛ̃kaʁne
mε si ty lizε sa,
ty ʁiʁε bjɛ̃ də mwa
sεtə natyʁə mɔkøzə e ʃjɑ̃tə
e sεt ɔʁɡœj
sε dε defo ki tə kɔ̃plεtə
kaʁ la pεʁfεksjɔ̃ paʁfεtə ε tuʒuʁz- ɛ̃sypɔʁtablə
ty ε paʁfε, dynə manjεʁə
e sεtə manjεʁə ɡaʁdə la
saʃə kə mɔ̃ kœʁ ε tuʒuʁz- uvεʁ
puʁ lə ɡaʁ kə ʒε εme si lɔ̃tɑ̃
ma pεʁlə ʁaʁə dɑ̃ la mεʁ
puʁkwa ʒə tε lεsə ale
bytine dɑ̃ dotʁə- ʒaʁdɛ̃
ʒə nə tεmə plys
ʒə nɑ̃ sɥi pa syʁ
ty ε mɔ̃ ʁεvə ɛ̃kaʁne
lə ɡaʁ paʁfε dɔ̃ ʒε ʁεve
dɔ̃ ʒε ʁεve dyʁɑ̃ tɑ̃ də tɑ̃
ʒε tʁuve ʃosyʁə a mɔ̃ pje
vø te il də mwa
ʒə nə sε pa
ε sə kə ʒə lεmə
ʒə nə lsε pa plys
mεz- ɑ̃ tu ka,
il εt- ynikə
ma pεʁlə ʁaʁə dɑ̃ lɔseɑ̃
si ty etεz- œ̃ ʁεvə
(kwa kə ty ɑ̃n- ε œ̃. )
ʒə vudʁε dɔʁmiʁ tutə ma vi
tεz- iø sɔ̃ dεz- etwalə
e ta vwa dε nɔtə də myzik
sə pɔεmə na plys də sɑ̃s
mε ʒə kʁwa kə ʒə sɥi ʁətɔ̃be dɑ̃ tɔ̃ ʃaʁmə
tɔ̃n- enɔʁmə ʃaʁmə
ɛ̃kɔ̃tuʁnablə
ty ε difeʁɑ̃
mɔ̃ ʁεvə ɛ̃kaʁne
mε si ty lizε sa,
ty ʁiʁε bjɛ̃ də mwa
sεtə natyʁə mɔkøzə e ʃjɑ̃tə
e sεt ɔʁɡœj
sε dε defo ki tə kɔ̃plεtə
kaʁ la pεʁfεksjɔ̃ paʁfεtə ε tuʒuʁz- ɛ̃sypɔʁtablə
ty ε paʁfε, dynə manjεʁə
e sεtə manjεʁə ɡaʁdə la
saʃə kə mɔ̃ kœʁ ε tuʒuʁz- uvεʁ
puʁ lə ɡaʁ kə ʒε εme si lɔ̃tɑ̃