Poeme : Les Étoiles
Les Étoiles
Les étoiles
Quand tu regardes les étoiles dans les cieux
Je les vois briller dans tes yeux
Sais-tu que chacune d’elle est un ange
Attendant une prochaine naissance
Quand une étoile tombe sur terre
Quelque part une femme sera mère
L’âme de l’étoile pénètre l’enfant
Qui apporte au monde l’émerveillement
Quand un enfant quitte la terre
Pour retourner vers son Père
Pour consoler le cœur de sa maman
Dieu crée une nouvelle étoile de diamant
Coucher sur le dos jambes et bras écartés
Regarde le dessin de l’étoile se former
Agite bras et jambes tout doucement
Et voit la magie de l’ange naître sur le champ.
Quand tu regardes les étoiles dans les cieux
Je les vois briller dans tes yeux
Sais-tu que chacune d’elle est un ange
Attendant une prochaine naissance
Quand une étoile tombe sur terre
Quelque part une femme sera mère
L’âme de l’étoile pénètre l’enfant
Qui apporte au monde l’émerveillement
Quand un enfant quitte la terre
Pour retourner vers son Père
Pour consoler le cœur de sa maman
Dieu crée une nouvelle étoile de diamant
Coucher sur le dos jambes et bras écartés
Regarde le dessin de l’étoile se former
Agite bras et jambes tout doucement
Et voit la magie de l’ange naître sur le champ.
Sfykraft
PostScriptum
citation de je ne sais plus qui lol mais. . .
« la chienne sensualité sais mendier, un morceau d’esprit, quand un morceau de chair lui est refusée. »
(encore une fois ce n’est pas de moi cette citation)
bonne lecture !
sfy
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lεz- etwalə
kɑ̃ ty ʁəɡaʁdə- lεz- etwalə dɑ̃ lε sjø
ʒə lε vwa bʁije dɑ̃ tεz- iø
sε ty kə ʃakynə dεllə εt- œ̃n- ɑ̃ʒə
atɑ̃dɑ̃ ynə pʁoʃεnə nεsɑ̃sə
kɑ̃t- ynə etwalə tɔ̃bə syʁ teʁə
kεlkə paʁ ynə famə səʁa mεʁə
lamə də letwalə penεtʁə lɑ̃fɑ̃
ki apɔʁtə o mɔ̃də lemεʁvεjmɑ̃
kɑ̃t- œ̃n- ɑ̃fɑ̃ kitə la teʁə
puʁ ʁətuʁne vεʁ sɔ̃ pεʁə
puʁ kɔ̃sɔle lə kœʁ də sa mamɑ̃
djø kʁe ynə nuvεllə etwalə də djamɑ̃
kuʃe syʁ lə do ʒɑ̃bəz- e bʁaz- ekaʁte
ʁəɡaʁdə lə desɛ̃ də letwalə sə fɔʁme
aʒitə bʁaz- e ʒɑ̃bə tu dusəmɑ̃
e vwa la maʒi də lɑ̃ʒə nεtʁə syʁ lə ʃɑ̃.
kɑ̃ ty ʁəɡaʁdə- lεz- etwalə dɑ̃ lε sjø
ʒə lε vwa bʁije dɑ̃ tεz- iø
sε ty kə ʃakynə dεllə εt- œ̃n- ɑ̃ʒə
atɑ̃dɑ̃ ynə pʁoʃεnə nεsɑ̃sə
kɑ̃t- ynə etwalə tɔ̃bə syʁ teʁə
kεlkə paʁ ynə famə səʁa mεʁə
lamə də letwalə penεtʁə lɑ̃fɑ̃
ki apɔʁtə o mɔ̃də lemεʁvεjmɑ̃
kɑ̃t- œ̃n- ɑ̃fɑ̃ kitə la teʁə
puʁ ʁətuʁne vεʁ sɔ̃ pεʁə
puʁ kɔ̃sɔle lə kœʁ də sa mamɑ̃
djø kʁe ynə nuvεllə etwalə də djamɑ̃
kuʃe syʁ lə do ʒɑ̃bəz- e bʁaz- ekaʁte
ʁəɡaʁdə lə desɛ̃ də letwalə sə fɔʁme
aʒitə bʁaz- e ʒɑ̃bə tu dusəmɑ̃
e vwa la maʒi də lɑ̃ʒə nεtʁə syʁ lə ʃɑ̃.