Poeme : Antithèse
Antithèse
Le soleil est déjà très haut dans le ciel, il fait chaud
Mais près de cette rivière, tout est frais et beau
Je m’allonge dans l’herbe fraîche et douce
Ma tête reposant sur grand tapis de mousse
Mon esprit divague et rêve. Qu’il fait bon !
Etendu, muscles relachés, facilement je m’endors.
Le soleil dans sa course folle, change le decors
Il surgit, me frappant de ses durs rayons.
La nature devient rousse. L’herbe s’embrase.
Les flammes lèchent les arbres et les rasent
Une épaisse fumée noire s’en va vers les cieux
Comme un signal à l’intention de Dieu
Le feu se rapproche dangereusement de moi
La peur m’envahit. Je ne veux pas mourrir brûler vive !
Je saute dans la rivière, essayant d’atteindre la rive
L’eau est glacée, et le courant m’emporte comme du bois
Les assauts incessants de la rivière en furie
Me frappent comme une enfant insolente
Qui dérange ses parents de ses questions génante
Alors que le salon est remplis d’amis, ennemis
Je cris, hurle, m’époumonne. Mais dans ce tourbillon
Seul l’écho de ma propre voix me parvient. Je perd la raison.
Personne ne viendra sauver cette jeune brebis
Egarée parmi ces loups affamés et maudits
Les forces quittent mon corps, je m’affaiblis
Ce cour d’eau, devient en quelques instant ma rival
Essayant de me tuer dans mon erreur fatale
Celle d’avoir perturbé cette rivière endormis
Et les flots m’engloutissent, si facilement
Je lutte mais la nature est toujours la plus forte
Tout devient flou, comme une photo usée par le temps
C’est n’est que plus tard qu’on me retrouvera morte
Mais près de cette rivière, tout est frais et beau
Je m’allonge dans l’herbe fraîche et douce
Ma tête reposant sur grand tapis de mousse
Mon esprit divague et rêve. Qu’il fait bon !
Etendu, muscles relachés, facilement je m’endors.
Le soleil dans sa course folle, change le decors
Il surgit, me frappant de ses durs rayons.
La nature devient rousse. L’herbe s’embrase.
Les flammes lèchent les arbres et les rasent
Une épaisse fumée noire s’en va vers les cieux
Comme un signal à l’intention de Dieu
Le feu se rapproche dangereusement de moi
La peur m’envahit. Je ne veux pas mourrir brûler vive !
Je saute dans la rivière, essayant d’atteindre la rive
L’eau est glacée, et le courant m’emporte comme du bois
Les assauts incessants de la rivière en furie
Me frappent comme une enfant insolente
Qui dérange ses parents de ses questions génante
Alors que le salon est remplis d’amis, ennemis
Je cris, hurle, m’époumonne. Mais dans ce tourbillon
Seul l’écho de ma propre voix me parvient. Je perd la raison.
Personne ne viendra sauver cette jeune brebis
Egarée parmi ces loups affamés et maudits
Les forces quittent mon corps, je m’affaiblis
Ce cour d’eau, devient en quelques instant ma rival
Essayant de me tuer dans mon erreur fatale
Celle d’avoir perturbé cette rivière endormis
Et les flots m’engloutissent, si facilement
Je lutte mais la nature est toujours la plus forte
Tout devient flou, comme une photo usée par le temps
C’est n’est que plus tard qu’on me retrouvera morte
Sheris
PostScriptum
Le titre « Antithèse » en raison de la peur qu’a la jeune fille de mourrir brûlée vive qui finalement mourra noyée soit tout le contraire ! !
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
lə sɔlεj ε deʒa tʁε-o dɑ̃ lə sjεl, il fε ʃo
mε pʁε də sεtə ʁivjεʁə, tut- ε fʁεz- e bo
ʒə malɔ̃ʒə dɑ̃ lεʁbə fʁεʃə e dusə
ma tεtə ʁəpozɑ̃ syʁ ɡʁɑ̃ tapi də musə
mɔ̃n- εspʁi divaɡ e ʁεvə. kil fε bɔ̃ !
ətɑ̃dy, mysklə ʁəlaʃe, fasiləmɑ̃ ʒə mɑ̃dɔʁ.
lə sɔlεj dɑ̃ sa kuʁsə fɔlə, ʃɑ̃ʒə lə dəkɔʁ
il syʁʒi, mə fʁapɑ̃ də sε dyʁ ʁεjɔ̃.
la natyʁə dəvjɛ̃ ʁusə. lεʁbə sɑ̃bʁazə.
lε flamə lεʃe lεz- aʁbʁəz- e lε ʁaze
ynə epεsə fyme nwaʁə sɑ̃ va vεʁ lε sjø
kɔmə œ̃ siɲal a lɛ̃tɑ̃sjɔ̃ də djø
lə fø sə ʁapʁoʃə dɑ̃ʒəʁøzəmɑ̃ də mwa
la pœʁ mɑ̃vai. ʒə nə vø pa muʁʁiʁ bʁyle vivə !
ʒə sotə dɑ̃ la ʁivjεʁə, esεjɑ̃ datɛ̃dʁə la ʁivə
lo ε ɡlase, e lə kuʁɑ̃ mɑ̃pɔʁtə kɔmə dy bwa
lεz- asoz- ɛ̃sesɑ̃ də la ʁivjεʁə ɑ̃ fyʁi
mə fʁape kɔmə ynə ɑ̃fɑ̃ ɛ̃sɔlɑ̃tə
ki deʁɑ̃ʒə sε paʁɑ̃ də sε kεstjɔ̃ ʒenɑ̃tə
alɔʁ kə lə salɔ̃ ε ʁɑ̃pli dami, εnəmi
ʒə kʁi, yʁlə, mepumɔnə. mε dɑ̃ sə tuʁbijɔ̃
səl leʃo də ma pʁɔpʁə vwa mə paʁvjɛ̃. ʒə pεʁ la ʁεzɔ̃.
pεʁsɔnə nə vjɛ̃dʁa sove sεtə ʒənə bʁəbi
əɡaʁe paʁmi sε luz- afamez- e modi
lε fɔʁsə- kite mɔ̃ kɔʁ, ʒə mafεbli
sə kuʁ do, dəvjɛ̃ ɑ̃ kεlkz- ɛ̃stɑ̃ ma ʁival
esεjɑ̃ də mə tɥe dɑ̃ mɔ̃n- eʁœʁ fatalə
sεllə davwaʁ pεʁtyʁbe sεtə ʁivjεʁə ɑ̃dɔʁmi
e lε flo mɑ̃ɡlutise, si fasiləmɑ̃
ʒə lytə mε la natyʁə ε tuʒuʁ la plys fɔʁtə
tu dəvjɛ̃ flu, kɔmə ynə fɔto yze paʁ lə tɑ̃
sε nε kə plys taʁ kɔ̃ mə ʁətʁuvəʁa mɔʁtə
mε pʁε də sεtə ʁivjεʁə, tut- ε fʁεz- e bo
ʒə malɔ̃ʒə dɑ̃ lεʁbə fʁεʃə e dusə
ma tεtə ʁəpozɑ̃ syʁ ɡʁɑ̃ tapi də musə
mɔ̃n- εspʁi divaɡ e ʁεvə. kil fε bɔ̃ !
ətɑ̃dy, mysklə ʁəlaʃe, fasiləmɑ̃ ʒə mɑ̃dɔʁ.
lə sɔlεj dɑ̃ sa kuʁsə fɔlə, ʃɑ̃ʒə lə dəkɔʁ
il syʁʒi, mə fʁapɑ̃ də sε dyʁ ʁεjɔ̃.
la natyʁə dəvjɛ̃ ʁusə. lεʁbə sɑ̃bʁazə.
lε flamə lεʃe lεz- aʁbʁəz- e lε ʁaze
ynə epεsə fyme nwaʁə sɑ̃ va vεʁ lε sjø
kɔmə œ̃ siɲal a lɛ̃tɑ̃sjɔ̃ də djø
lə fø sə ʁapʁoʃə dɑ̃ʒəʁøzəmɑ̃ də mwa
la pœʁ mɑ̃vai. ʒə nə vø pa muʁʁiʁ bʁyle vivə !
ʒə sotə dɑ̃ la ʁivjεʁə, esεjɑ̃ datɛ̃dʁə la ʁivə
lo ε ɡlase, e lə kuʁɑ̃ mɑ̃pɔʁtə kɔmə dy bwa
lεz- asoz- ɛ̃sesɑ̃ də la ʁivjεʁə ɑ̃ fyʁi
mə fʁape kɔmə ynə ɑ̃fɑ̃ ɛ̃sɔlɑ̃tə
ki deʁɑ̃ʒə sε paʁɑ̃ də sε kεstjɔ̃ ʒenɑ̃tə
alɔʁ kə lə salɔ̃ ε ʁɑ̃pli dami, εnəmi
ʒə kʁi, yʁlə, mepumɔnə. mε dɑ̃ sə tuʁbijɔ̃
səl leʃo də ma pʁɔpʁə vwa mə paʁvjɛ̃. ʒə pεʁ la ʁεzɔ̃.
pεʁsɔnə nə vjɛ̃dʁa sove sεtə ʒənə bʁəbi
əɡaʁe paʁmi sε luz- afamez- e modi
lε fɔʁsə- kite mɔ̃ kɔʁ, ʒə mafεbli
sə kuʁ do, dəvjɛ̃ ɑ̃ kεlkz- ɛ̃stɑ̃ ma ʁival
esεjɑ̃ də mə tɥe dɑ̃ mɔ̃n- eʁœʁ fatalə
sεllə davwaʁ pεʁtyʁbe sεtə ʁivjεʁə ɑ̃dɔʁmi
e lε flo mɑ̃ɡlutise, si fasiləmɑ̃
ʒə lytə mε la natyʁə ε tuʒuʁ la plys fɔʁtə
tu dəvjɛ̃ flu, kɔmə ynə fɔto yze paʁ lə tɑ̃
sε nε kə plys taʁ kɔ̃ mə ʁətʁuvəʁa mɔʁtə