Poème-France.com

Poeme : Ombres Chinoises



Ombres Chinoises

Dans la brume des landes
Réminiscence lèche appréhende
Dessin ombres chinoises, blé orge
Parfum chatoyant de la forge
Sphère lunaire en lampadaire
Jaillissant des bras révolutionnaire

J’affectionne à croquer les syllabes pastèque
Comme une morse de pomme trop mûre
Fondante sous la langue arabesque
J’aime les mots qui me couvrent murmurent
Comme une oraison loin de la Mecque
Pattes d’ours feutrées se faufilant dans les fissures
Coussinets de velours, particules en cheque
Juxtaposant la jungle et la broussaille puis l’usure

Cils en pépites orée de ma mine
Analgésique au goût marin
Moulin interroge ta farine
Tes palles se foutent du fond peint
Mouvement doigts fins court oie divine
Crache ton sang ta chair puissant venin
De se futur voile d’argent filet violine
Rivière courbe arc en ciel du non certain

Puis le crâne de la terre sort ces viscères
Esclandre des bois dissèque ma gorge
Registre des suppliciés parsèment l’amer
Mélangeant dans la foulée le givre et la forge
Fresque de l’été indien au cercle polaire
Menhir bave de crapaud légende en regorge
Etroitement liés telles des notes précaires

Pages de nos ouvrages agrémentés
Avec tous ces petits cailloux de vie
Miroir aux alouettes fumets d’ailes brûlées
A chaque refrain un nouveau destin furie
Anonymat dans tes recoins je suis camouflée
Tout en laissant sécher mes peines anoblies
Wagon de queue dans ta fumée laisse moi m’évaporée
Sheron

PostScriptum

Voyage avec d’autres bagages
(Inspiration en particule d’atmosphère d’un moment partagé en résumé)


Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

dɑ̃ la bʁymə dε lɑ̃də
ʁeminisɑ̃sə lεʃə apʁeɑ̃də
desɛ̃ ɔ̃bʁə- ʃinwazə, ble ɔʁʒə
paʁfœ̃ ʃatwajɑ̃ də la fɔʁʒə
sfεʁə lynεʁə ɑ̃ lɑ̃padεʁə
ʒajisɑ̃ dε bʁa ʁevɔlysjɔnεʁə

ʒafεksjɔnə a kʁɔke lε silabə pastεkə
kɔmə ynə mɔʁsə də pɔmə tʁo myʁə
fɔ̃dɑ̃tə su la lɑ̃ɡ aʁabεskə
ʒεmə lε mo ki mə kuvʁe myʁmyʁe
kɔmə ynə ɔʁεzɔ̃ lwɛ̃ də la mεk
patə duʁ føtʁe sə fofilɑ̃ dɑ̃ lε fisyʁə
kusinε də vəluʁ, paʁtikyləz- ɑ̃ ʃəkə
ʒykstapozɑ̃ la ʒœ̃ɡlə e la bʁusajə pɥi lyzyʁə

silz- ɑ̃ pepitəz- ɔʁe də ma minə
analʒezikə o ɡu maʁɛ̃
mulɛ̃ ɛ̃teʁɔʒə ta faʁinə
tε palə sə fute dy fɔ̃ pɛ̃
muvəmɑ̃ dwa fɛ̃ kuʁ wa divinə
kʁaʃə tɔ̃ sɑ̃ ta ʃεʁ pɥisɑ̃ vənɛ̃
də sə fytyʁ vwalə daʁʒe filε vjɔlinə
ʁivjεʁə kuʁbə aʁk ɑ̃ sjεl dy nɔ̃ sεʁtɛ̃

pɥi lə kʁanə də la teʁə sɔʁ sε visεʁə
εsklɑ̃dʁə dε bwa disεkə ma ɡɔʁʒə
ʁəʒistʁə dε syplisje paʁsεme lame
melɑ̃ʒɑ̃ dɑ̃ la fule lə ʒivʁə e la fɔʁʒə
fʁεskə də lete ɛ̃djɛ̃ o sεʁklə pɔlεʁə
mɑ̃iʁ bavə də kʁapo leʒɑ̃də ɑ̃ ʁəɡɔʁʒə
εtʁwatəmɑ̃ lje tεllə dε nɔtə pʁekεʁə

paʒə də noz- uvʁaʒəz- aɡʁemɑ̃te
avεk tus sε pəti kaju də vi
miʁwaʁ oz- aluεtə fymε dεlə bʁyle
a ʃakə ʁəfʁɛ̃ œ̃ nuvo dεstɛ̃ fyʁi
anɔnima dɑ̃ tε ʁəkwɛ̃ ʒə sɥi kamufle
tut- ɑ̃ lεsɑ̃ seʃe mε pεnəz- anɔbli
waɡɔ̃ də kø dɑ̃ ta fyme lεsə mwa mevapɔʁe