Poeme : Nuit Charnelle
A Propos
Poème érotique.
Nuit Charnelle
Qu’il est bon de te voir,
Jolie damoiselle, ce soir !
Telles des miches charnues,
Tu poses ce fessier accort,
Au bas de ton corps
Jusqu’à ta tête mafflue.
De tes habits tu te dénudes,
Pour me montrer le beau saphir
Qui se cache derrière ton sein d’hétaïre,
Et m’arrachant à ma solitude.
Tu viens au lit,
La bouche gourmande,
Les yeux en forme d’amande :
Est venu l’ordalie.
Ma parole tu volas,
Ma lucidité tu brisas,
Ton corps de plaisir m’écrasa,
Ma langue sapide tu tournas,
Mon vit te pénétra,
Le cœur en vantail tu hurlas,
Puis tout se termina.
Nos corps en exsudation,
Suite à ce moment d’aise,
Reprirent leur respiration
Pour reprendre de cette baise.
Que puis-je de plus,
Après avoir vu ces courbes,
Dignes d’une Vénus,
Que d’aller à la ville emplie de bourbe
Crier ton nom sur les toits
Pour leur dire ce que j’ai fait en toi,
Ce que tu as allouée pour moi
Et ce qui a suscité mon émoi.
Qu’il fut bon de te voir
Jolie demoiselle ce soir !
Jolie damoiselle, ce soir !
Telles des miches charnues,
Tu poses ce fessier accort,
Au bas de ton corps
Jusqu’à ta tête mafflue.
De tes habits tu te dénudes,
Pour me montrer le beau saphir
Qui se cache derrière ton sein d’hétaïre,
Et m’arrachant à ma solitude.
Tu viens au lit,
La bouche gourmande,
Les yeux en forme d’amande :
Est venu l’ordalie.
Ma parole tu volas,
Ma lucidité tu brisas,
Ton corps de plaisir m’écrasa,
Ma langue sapide tu tournas,
Mon vit te pénétra,
Le cœur en vantail tu hurlas,
Puis tout se termina.
Nos corps en exsudation,
Suite à ce moment d’aise,
Reprirent leur respiration
Pour reprendre de cette baise.
Que puis-je de plus,
Après avoir vu ces courbes,
Dignes d’une Vénus,
Que d’aller à la ville emplie de bourbe
Crier ton nom sur les toits
Pour leur dire ce que j’ai fait en toi,
Ce que tu as allouée pour moi
Et ce qui a suscité mon émoi.
Qu’il fut bon de te voir
Jolie demoiselle ce soir !
Sir Hughes De Caelford
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
kil ε bɔ̃ də tə vwaʁ,
ʒɔli damwazεllə, sə swaʁ !
tεllə dε miʃə ʃaʁnɥ,
ty pozə sə fesje akɔʁ,
o ba də tɔ̃ kɔʁ
ʒyska ta tεtə maflɥ.
də tεz- abi ty tə denydə,
puʁ mə mɔ̃tʁe lə bo safiʁ
ki sə kaʃə dəʁjεʁə tɔ̃ sɛ̃ detajʁə,
e maʁaʃɑ̃ a ma sɔlitydə.
ty vjɛ̃z- o li,
la buʃə ɡuʁmɑ̃də,
lεz- iøz- ɑ̃ fɔʁmə damɑ̃də :
ε vəny lɔʁdali.
ma paʁɔlə ty vɔla,
ma lysidite ty bʁiza,
tɔ̃ kɔʁ də plεziʁ mekʁaza,
ma lɑ̃ɡ sapidə ty tuʁna,
mɔ̃ vit tə penetʁa,
lə kœʁ ɑ̃ vɑ̃taj ty yʁla,
pɥi tu sə tεʁmina.
no kɔʁz- ɑ̃n- εksydasjɔ̃,
sɥitə a sə mɔmɑ̃ dεzə,
ʁəpʁiʁe lœʁ ʁεspiʁasjɔ̃
puʁ ʁəpʁɑ̃dʁə də sεtə bεzə.
kə pɥi ʒə də plys,
apʁεz- avwaʁ vy sε kuʁbə,
diɲə dynə venys,
kə dale a la vilə ɑ̃pli də buʁbə
kʁje tɔ̃ nɔ̃ syʁ lε twa
puʁ lœʁ diʁə sə kə ʒε fε ɑ̃ twa,
sə kə ty a alue puʁ mwa
e sə ki a sysite mɔ̃n- emwa.
kil fy bɔ̃ də tə vwaʁ
ʒɔli dəmwazεllə sə swaʁ !
ʒɔli damwazεllə, sə swaʁ !
tεllə dε miʃə ʃaʁnɥ,
ty pozə sə fesje akɔʁ,
o ba də tɔ̃ kɔʁ
ʒyska ta tεtə maflɥ.
də tεz- abi ty tə denydə,
puʁ mə mɔ̃tʁe lə bo safiʁ
ki sə kaʃə dəʁjεʁə tɔ̃ sɛ̃ detajʁə,
e maʁaʃɑ̃ a ma sɔlitydə.
ty vjɛ̃z- o li,
la buʃə ɡuʁmɑ̃də,
lεz- iøz- ɑ̃ fɔʁmə damɑ̃də :
ε vəny lɔʁdali.
ma paʁɔlə ty vɔla,
ma lysidite ty bʁiza,
tɔ̃ kɔʁ də plεziʁ mekʁaza,
ma lɑ̃ɡ sapidə ty tuʁna,
mɔ̃ vit tə penetʁa,
lə kœʁ ɑ̃ vɑ̃taj ty yʁla,
pɥi tu sə tεʁmina.
no kɔʁz- ɑ̃n- εksydasjɔ̃,
sɥitə a sə mɔmɑ̃ dεzə,
ʁəpʁiʁe lœʁ ʁεspiʁasjɔ̃
puʁ ʁəpʁɑ̃dʁə də sεtə bεzə.
kə pɥi ʒə də plys,
apʁεz- avwaʁ vy sε kuʁbə,
diɲə dynə venys,
kə dale a la vilə ɑ̃pli də buʁbə
kʁje tɔ̃ nɔ̃ syʁ lε twa
puʁ lœʁ diʁə sə kə ʒε fε ɑ̃ twa,
sə kə ty a alue puʁ mwa
e sə ki a sysite mɔ̃n- emwa.
kil fy bɔ̃ də tə vwaʁ
ʒɔli dəmwazεllə sə swaʁ !