Poeme : Ne Pas Dire
Ne Pas Dire
J’ai plein de mots que je pense
Mais hélas à ne pas dire.
C’est mots je voudrai te les traduire
Je sais que tu en as déjà connaissance.
J’aimerai pouvoir te les exprimer
Mais toi tu es complètement fermé,
Il y a tant que nous pourrions partager
Ne serait-ce que passager.
Ces mots sont tellement forts
Qu’ils me paraissent être mon seul réconfort,
Pouvoir tout te transmettre
Afin d’être à nouveau maître.
Oui, je te crie tout mon amour
Même si cela n’a plus de retour
Voilà mes mots à ne pas dire
Mais à réfléchir.
Mais hélas à ne pas dire.
C’est mots je voudrai te les traduire
Je sais que tu en as déjà connaissance.
J’aimerai pouvoir te les exprimer
Mais toi tu es complètement fermé,
Il y a tant que nous pourrions partager
Ne serait-ce que passager.
Ces mots sont tellement forts
Qu’ils me paraissent être mon seul réconfort,
Pouvoir tout te transmettre
Afin d’être à nouveau maître.
Oui, je te crie tout mon amour
Même si cela n’a plus de retour
Voilà mes mots à ne pas dire
Mais à réfléchir.
Sissi26
Pour mettre un commentaire
Poème en Phonétique
ʒε plɛ̃ də mo kə ʒə pɑ̃sə
mεz- elaz- a nə pa diʁə.
sε mo ʒə vudʁε tə lε tʁadɥiʁə
ʒə sε kə ty ɑ̃n- a deʒa kɔnεsɑ̃sə.
ʒεməʁε puvwaʁ tə lεz- εkspʁime
mε twa ty ε kɔ̃plεtəmɑ̃ fεʁme,
il i a tɑ̃ kə nu puʁʁjɔ̃ paʁtaʒe
nə səʁε sə kə pasaʒe.
sε mo sɔ̃ tεllmɑ̃ fɔʁ
kil mə paʁεse εtʁə mɔ̃ səl ʁekɔ̃fɔʁ,
puvwaʁ tu tə tʁɑ̃smεtʁə
afɛ̃ dεtʁə a nuvo mεtʁə.
ui, ʒə tə kʁi tu mɔ̃n- amuʁ
mεmə si səla na plys də ʁətuʁ
vwala mε moz- a nə pa diʁə
mεz- a ʁefleʃiʁ.
mεz- elaz- a nə pa diʁə.
sε mo ʒə vudʁε tə lε tʁadɥiʁə
ʒə sε kə ty ɑ̃n- a deʒa kɔnεsɑ̃sə.
ʒεməʁε puvwaʁ tə lεz- εkspʁime
mε twa ty ε kɔ̃plεtəmɑ̃ fεʁme,
il i a tɑ̃ kə nu puʁʁjɔ̃ paʁtaʒe
nə səʁε sə kə pasaʒe.
sε mo sɔ̃ tεllmɑ̃ fɔʁ
kil mə paʁεse εtʁə mɔ̃ səl ʁekɔ̃fɔʁ,
puvwaʁ tu tə tʁɑ̃smεtʁə
afɛ̃ dεtʁə a nuvo mεtʁə.
ui, ʒə tə kʁi tu mɔ̃n- amuʁ
mεmə si səla na plys də ʁətuʁ
vwala mε moz- a nə pa diʁə
mεz- a ʁefleʃiʁ.