Poème-France.com

Poeme : Parfum $ Forme



Parfum $ Forme

Parfum
Ce parfum, doux et gris, lisse comme un métal
Couleur de crépuscule attendri, de promesse
Il ne refuse pas l’amour de la vieillesse,
Rançon dont est exempt le monde végétal
Mais il ouvre pour elle un album lourd d’images.
Il est l’appel magique à de troublants voyages.
Il donne un goût d’ « ailleurs » à ces murs étrécis,
Où des brumes d’odeurs rendent tout imprécis.
Il ferme sur le cœur comme l’étroit suaire
Que font les Océans couleur de plombagine
Autour des corps ambrés que le rêve imagine
Soustraits a périssable avenir d’être cendres.
Il distille un amour sans but et sans raison
Dont tout vocable humain troublerait l’oraison.
Le silence par lui devient doux à comprendre
Il ouvre aux yeux fermés d’infinis horizons
Et des temps déroulés comme un tapis d’azur
Avec cette couleur du ciel au crépuscule
Où le cœur allégé se sent soudain si pur
Que le présent vieilli se diffuse et recule
Jusqu’à l’effacement des remords sans pardon
Dans le brouillard de miel de ce parfum profond.

II Formes
Le soleil dans le ciel attendri par la brume
Met cet exil cruel de l’impossible à dire,
Il est cette tendresse où tout devient délire
Voici des arbres droits sur un sol allongé :
Densité des émois sentis trop passagers.
Voici des arbres ronds sur des monts anguleux :
Ancres d’un bonheur court de ces cieux trop légers,
Boucliers de nos cœurs contre l’élan fougueux
De ces rayons, subtils emprisonneurs de mondes,
Dont la trop vive danse à force de clarté
Eteint au cœur le goût des retraites profondes
Et dans le mouvement de nos sens projetés,
Guerrière au cimier d’or, blesse l’éternité.
Sonia Cheniti

Pour mettre un commentaire

Poème en Phonétique

paʁfœ̃
sə paʁfœ̃, duz- e ɡʁi, lisə kɔmə œ̃ metal
kulœʁ də kʁepyskylə atɑ̃dʁi, də pʁɔmεsə
il nə ʁəfyzə pa lamuʁ də la vjεjεsə,
ʁɑ̃sɔ̃ dɔ̃ εt- εɡzɑ̃ lə mɔ̃də veʒetal
mεz- il uvʁə puʁ εllə œ̃n- albɔm luʁ dimaʒə.
il ε lapεl maʒikə a də tʁublɑ̃ vwajaʒə.
il dɔnə œ̃ ɡu d « ajəʁs » a sε myʁz- etʁesi,
u dε bʁymə dɔdœʁ ʁɑ̃de tut- ɛ̃pʁesi.
il fεʁmə syʁ lə kœʁ kɔmə letʁwa sɥεʁə
kə fɔ̃ lεz- ɔseɑ̃ kulœʁ də plɔ̃baʒinə
otuʁ dε kɔʁz- ɑ̃bʁe kə lə ʁεvə imaʒinə
sustʁεz- a peʁisablə avəniʁ dεtʁə sɑ̃dʁə.
il distijə œ̃n- amuʁ sɑ̃ byt e sɑ̃ ʁεzɔ̃
dɔ̃ tu vɔkablə ymɛ̃ tʁubləʁε lɔʁεzɔ̃.
lə silɑ̃sə paʁ lɥi dəvjɛ̃ duz- a kɔ̃pʁɑ̃dʁə
il uvʁə oz- iø fεʁme dɛ̃finiz- ɔʁizɔ̃
e dε tɑ̃ deʁule kɔmə œ̃ tapi dazyʁ
avεk sεtə kulœʁ dy sjεl o kʁepyskylə
u lə kœʁ aleʒe sə sɑ̃ sudɛ̃ si pyʁ
kə lə pʁezɑ̃ vjεji sə difyzə e ʁəkylə
ʒyska lefasəmɑ̃ dε ʁəmɔʁd sɑ̃ paʁdɔ̃
dɑ̃ lə bʁujaʁ də mjεl də sə paʁfœ̃ pʁɔfɔ̃.

ji fɔʁmə
lə sɔlεj dɑ̃ lə sjεl atɑ̃dʁi paʁ la bʁymə
mεt sεt εɡzil kʁyεl də lɛ̃pɔsiblə a diʁə,
il ε sεtə tɑ̃dʁεsə u tu dəvjɛ̃ deliʁə
vwasi dεz- aʁbʁə- dʁwa syʁ œ̃ sɔl alɔ̃ʒe :
dɑ̃site dεz- emwa sɑ̃ti tʁo pasaʒe.
vwasi dεz- aʁbʁə- ʁɔ̃ syʁ dε mɔ̃z- ɑ̃ɡylø :
ɑ̃kʁə- dœ̃ bɔnœʁ kuʁ də sε sjø tʁo leʒe,
buklje də no kœʁ kɔ̃tʁə lelɑ̃ fuɡø
də sε ʁεjɔ̃, sybtilz- ɑ̃pʁizɔnœʁ də mɔ̃də,
dɔ̃ la tʁo vivə dɑ̃sə a fɔʁsə də klaʁte
ətɛ̃ o kœʁ lə ɡu dε ʁətʁεtə pʁɔfɔ̃də
e dɑ̃ lə muvəmɑ̃ də no sɑ̃s pʁɔʒəte,
ɡeʁjεʁə o simje dɔʁ, blεsə letεʁnite.